Нотариальный перевод

Нотариальный перевод

Под нотариальным переводом подразумевается особый вид переводческой услуги, состоящей из нескольких компонентов. Помимо профессиональных переводчиков в работе принимает участие нотариус, в обязанности которого входит заверение подписи исполнителя перевода. Поскольку речь идет о работе с официальными документами, выполняют ее сертифицированные специалисты. Ведь за качество перевода документов с нотариальным заверением и за содержание собственно документации отвечает переводчик. А это значит, что он должен иметь соответствующие компетенции для принятия такой ответственности. Наиболее верным решением будет обращение в специализированное бюро нотариальных переводов. Это гарантирует корректную лингвистическую обработку документов и грамотное выполнение необходимых нотариальных процедур.

Актуальность перевода документации с заверением нотариусом обуславливается различными факторами. Потребность в нотариальном переводе с иностранных языков возникает в тех случаях, когда документы предполагается предоставлять в официальные органы РФ. Без такого перевода документы не будут иметь законной юридической силы. Аналогичный принцип действует и в отношении российских документов на территории других государств. Выезжающим на учебу или работу за рубеж часто требуется заверенный нотариально перевод паспорта, диплома или каких-либо других документов. Естественно, что для граждан, отбывающих за границу на постоянное проживание, данная процедура особенно актуальна, а перечень документов, подлежащих переводу, максимально расширен.

Агентство Б2Б - Перевод располагает всеми необходимыми компетенциями для выполнения профессионального нотариального перевода в Москве. Наши переводчики – квалифицированные специалисты высокого класса, привыкшие достигать наилучшего результата в сжатые сроки. Если вам нужен срочный перевод документации с заверением нотариуса, мы сделаем его максимально быстро и грамотно. Переводчики агентства работают с 57 языками, у нас вы можете заказать перевод документов для любой страны мира.

У нас Вы можете заказать:

Все услуги

Таблица тарифов нотариального перевода

Услуга*

Стоимость, руб.

Примечание

Нотариальное заверение подлинности подписи переводчика

700

За один документ, независимо от размера документа

Нотариальное заверение копии Учредительных документов

1200

Независимо от размера документа

Заверение перевода печатью бюро

100 (документ до 10 страниц)
200 (документ свыше 11 страниц)

За каждую печать; если более 10 печатей, скидка 50%

Нотариальная копия документа

150

За каждую страницу, кроме копий учредительных документов и изменений к ним

Апостиль

4500

4 рабочих дней

Консульская легализация

Неполная консульская легализация (Федеральная регистрационная служба РФ + Министерство иностранных дел РФ)

6000+госпошлины соответствующих органов

12 рабочих дней

Полная консульская легализация (Федеральная регистрационная служба РФ + Министерство иностранных дел РФ + консульство страны назначения)

6000+госпошлины+пошлина конкретного консульства

11 рабочих дней + срок, установленный консульством

Легализация документов в ТПП РФ

Неполная легализация в ТПП РФ (только Торгово-промышленная палата РФ)

5500+пошлина

5 рабочих дней

Полная легализация в ТПП РФ (Торгово-промышленная палата РФ + консульство страны назначения)

6500+ пошлина конкретного консульства

5 рабочих дней + срок, установленный консульством

*При изменении государственной пошлины, взимаемой за совершение официальных действий, стоимость данной услуги так же изменяется.

Подробнее о тарифах


Союз переводчиков России
Этический кодекс переводчика