Перевод финского языка

  • Письменный
  • Юридический
  • Медицинский
  • Технический
  • Устный

Письменный Перевод финского языка

Ближайшие родственники - эстонский, карельский и вепсский языки, однако заметим, что люди, владеющие этими языками также испытывают трудности при переводе, в особенности когда речь идет о таких специфических тематиках, как промышленное оборудование, международные контракты или семейное право.

Компания Б2Б - Перевод специализирцется на устном и письменном переводе технических, юредических и медицинских документов, а так же предоставляет услуги переводчика с финского языка.

Стоимость перевода на финский язык начинается от 595 рублей
Рассчитать стоимость

Юридический Перевод финского языка

Наша компания занимается всеми видами перевода финского языка для юр. лиц. Наши переводчики специализируются в различных областях перевода, но сходятся во мнении, что в силу особенностей воспитания и культуры финны предъявляют особые требования к точности и полноте перевода юридических документов. Наш постоянный переводчик Ксения Юрьевна отмечает, что:

«Вашим финским контрагентам не безразлично то, как будут выглядеть тексты после перевода, так как финны всегда очень внимательно относятся к своему языку. Если Вы хотите иметь качественный перевод текстов и отсутствие возможности потерять важную информацию, то переводческие услуги нашей компании – это то, что Вам нужно».

Своим клиентам мы можем предложить качественный юридический перевод на финский язык и наоборот следующих документов:

  • Уставов и учредительных договоров;
  • Свидетельство о регистрации, постановке и снятии с учета налоговыми органами, информационных писем из различных инстанций;
  • Договоров различной природы – от договоров на покупку транспорта или недвижимости до соглашений о разделе имущества, договора с транспортными компаниями, агентские, дистрибьюторские и другие торговые контракты;
  • Бухгалтерскую, управленческую отчетность, счета, акты выполненных работ,сверки взаиморасчетов – все что нужно для работы бизнеса любого размера;

Вам нужны документы срочно? Наша компания осуществляет срочный перевод юридических документов с финского языка и наоборот. Все переводимые материалы заверяются нотариально, что позволит сразу же включить их в работу.

Стоимость перевода на финский язык начинается от 595 рублей
Рассчитать стоимость

Медицинский Перевод финского языка

Услуги перевода медицинских документов с/на финского языка

На сегодняшний день многие наши соотечественники отправляются на лечение в Финляндию или покупают иностранные лекарства. Проведение уникальных операций, определенные обследования и процедуры проводятся и в России, что привлекает к нам многих иностранных граждан. Так же между нашими странами производится большой обмен опытом, проходят семинары, встречи и лекции на медицинские темы. В силу данных особенностей возросла потребность в переводе медицинских документов с финского языка на русский и наоборот.

Компания Б2Б-перевод гарантирует качественный устный и письменный перевод документов медицинской тематики любой сложности. Например:

  • Эпикризы
  • Выписки из истории болезни;
  • Справки и амбулаторные карты;
  • Результаты анализов;
  • Статьи, доклады, лекции всех областей медицинского знания-от кардиологии и гастроэнтерологии до альтернативного родовспоможения и последних инноваций в протезировании зубов;

Как письменный, так и устный перевод медицинских документов с/на финского языка имеет множество тонкостей, - доверьте его профессионалам!

Стоимость перевода на финский язык начинается от 595 рублей
Рассчитать стоимость

Технический Перевод финского языка

Финляндия - европейская страна с развитой промышленностью, основными направлениями которой являются: машиностроение, лесная, электронная и металлургическая промышленность. В основу географического положения Россия для Финляндии один из ключевых партнеров во всех сферах деятельности,в том числе и в промышленной. Ваше предприятие сотрудничает с финскими компаниями? Значит постоянный качественный перевод технических документов с финского языка на русский и наоборот Вам просто необходим.

Мы осуществляем быстрый профессиональный перевод технических документов на финский язык и наоборот, а именно:

  • Инструкции по установке и эксплуатации оборудования финского производства;
  • Техническую документацию и аннотации к товарам из финляндии;
  • Маршрутные листы и таможенные декларации на ввозимые стройматериалы;
  • Чертежи и пояснительные записки;

Вам необходим срочный перевод технических документов? Мы оперативно переведем любые материалы и заверим их у нотариуса.

Наша компания решит весь комплекс задач, связанных с переводом технической литературы. Мы переведем и сверстаем чертежи, каталоги, инструкцию и спецификацию с максимальной точностью и, по требованию, доставим ее к Вам в офис.

Стоимость перевода на финский язык начинается от 595 рублей
Рассчитать стоимость

Устный Перевод финского языка

Услуги переводчика финского языка

Нашим переводчикам финского языка также часто приходится работать с договорами о сотрудничестве и уставными документами, банковскими выписками и отчетами, налоговой и бухгалтерской отчетностью совместных российско-финских компаний и сопровождать клиентов на встречах. Также переводчики часто делают нотариальный перевод личных документов (паспорта, свидетельства о рождении и браке, свидетельства о праве собственности на недвижимость, права и СТС на автомобили) для выезжающих в Финляндию по работе и на отдых.

Если партнеры сообщили о неожиданном приезде и Вам важно подобрать квалифицированного переводчика в сжатые сроки и по разумной цене – ЗВОНИТЕ НАМ. Мы подберем переводчика для устного последовательного перевода переговоров с вашими финскими коллегами и партнерами на самые различные темы - от условий контрактов и таможенного оформления импорта до современного состояния политических отношений двух стран.

Стоимость перевода на финский язык начинается от 595 рублей
Рассчитать стоимость

Письменный и устный перевод финского языка в Москве

Важно не забывать, что финский язык, хоть он и является официально признанным языком не только Финляндии, но и меньшинств в Швеции (как стандарт, так и меянкиели финский в шведской области Турнедален), не похож на языки соседей шведов и норвежцев, так что вспоминать знакомые скандинавские слова нужно с осторожностью.