Перевод иврита

  • Письменный
  • Устный

Письменный Перевод иврита

К тому же мы выполняем перевод документов на иврит, которые могут вам понадобиться для развития бизнеса и ведения деловых сделок. Наиболее часто заказы к нам поступают на юридический перевод, например таких документов как соглашения, контракты, визовые документы и так далее, поэтому мы имеем большой опыт перевода подобной документации.

Если вам также потребуется перевод технического текста, то вы можете подробнее узнать о данной услуге у наших менеджеров. Также как и о художественном переводе, так как они не пользуются особой популярностью.

Медицинский перевод может понадобиться для перевода каталогов лекарственных препаратов, историй болезни и справок, ведь израильские клиники славятся прекрасными врачами. Так что если вы соберетесь на лечение в Израиль, то обратившись к нам, получите перевод всех необходимых вам документов, чтобы врачи имели полную информацию о вашем состоянии за прошедшие годы.

Будет не лишним упомянуть, что наше Бюро переводов на иврит предлагает также такие дополнительные услуг как:

  • Верстка перевода на иврит;
  • Апостиль;
  • Нотариальный перевод иврита;
  • Срочный перевод на иврит;
  • Перевод на иврит с нотариальным заверением.

В случае если вы не хотите получить перевод через интернет, то мы можем организовать доставку по Москве.

от 820 рублей
Рассчитать стоимость

Устный Перевод иврита

Письменный и устный перевод иврита в Москве.

Иврит относится к семье семитских языков и считается официальным языком Израиля. Данный язык не имеет широкого распространения в других странах, но используется по всему миру в общинах выходцев из Израиля.

Стоит сказать, что при переводе с иврита переводчики сталкиваются с множеством трудностей, так как данный язык долгое время считался мертвым, и процесс его восстановления начался не так уж давно, что оказало сильное влияние на грамматическую и лексическую структуру языка.

Как говорил один профессиональный переводчик: «в случае перевода с иврита необходимо учитывать характерные черты, которые этот язык приобрел в результате своего исторического развития». Например, слова, позаимствованные из старого языка приобрели новое значение. Именно об этом говорится в одной известной книге: «слово анива обозначало особый бант, используемый для украшения одежды, сейчас же обозначение этого слова поменялось на галстук».

Так что если вам необходим профессиональный устный и письменный перевод на иврит, то обращайтесь за данной услугой в наше Бюро переводов на иврит. Наши переводчики, прошедшие специальную подготовку, находятся в курсе всех новых изменений в структуре языка и появлении новых слов, поэтому вы можете не волноваться за точность переведенного текста.

от 820 рублей
Рассчитать стоимость

Иерусалим

Член Союза переводчиков России
Этический кодекс переводчика