Юридический перевод

Профессиональный юридический перевод документов и его легализация в Москве

Только оформленная и правильно заверенная документация может иметь юридическую силу. Все бумаги, акты, договора, схемы, справки, судебные предписания и решения, свидетельства и прочее документы должны быть юридически переведены.

Настоящее законодательство Российской Федерации не дает профессиональным переводчикам лицензии на легализацию. Таким образом, ни у одного переводчика в нашей стране нет собственной печати, заверяющей легализуемую документацию.

Именно поэтому работа над документами включает два этапа:

  1. Юридический перевод (профессиональный письменный перевод или срочный перевод) и визирование документов печатью переводчика;
  2. Легализация или нотариальное заверение перевода.

Стоимость юридического перевода: от 350 руб./стр.

Мы переводим юридические документы вида:

  • Договора, правовые документы, нормативные документы, уставы предприятий, справки, интерпретационные акты и все прочие документы, фиксирующие юридические факты);
  • Учредительных документов;
  • Договоров и доверенностей;
  • Судебной документации (законодательные акты, судебные акты, нормативные акты, иски и прочие документы, фиксирующие правовые отношения);
  • Специализированный перевод банковской и финансовой документации (банковские выписки, финансовые выписки, расходные и приходные кассовые ордера, квитанции, справки об открытии и состоянии счетов, финансовые документы на недвижимость, чеки, талоны и прочая документация, имеющая финансовую подоплеку);
  • Документации по тендерным проектам.

5 причин обратиться в "Б2Б Перевод":

  1. Команда профессионалов. У нас вы не встретите практикантов или сотрудников «среднего уровня». Только носители языка и специалисты с высшим профильным образованием. Как правило, юридический перевод осуществляют специалисты, зарегистрированные у нотариуса. Иными словами, это люди, четко понимающие особенности юриспруденции и права.
  2. Качество. "Б2Б Перевод" отвечает за свои слова. В текстах исключены опечатки или двусмысленные формулировки. Каждое слово – выверено, точно и единственно верно. Мы с равным успехом выполним срочный юридический перевод и перевод в текущем рабочем режиме. Бывают ситуации, когда срочный перевод в Москве выполняется непосредственно при заказчике.
  3. Комплексность. Нам доступны практически все языки и диалекты мира. Специалисты компании всегда подходят комплексно к решению задач. Б2Б Перевод с гордостью предлагает услугу «под ключ», которая включает все аспекты работ от перевода, верстки, постановки апостиля до заверения и даже предпечатной подготовки.
  4. Конфиденциальность. Мы строго блюдем этику и гарантируем отсутствие утечки информации, тайну деловой и личной документации. Нам смело доверяют бумаги под грифом «Секретно».
  5.  Круглосуточно. Понимая ритм XXI века, и принимая условия мирового рынка, "Б2Б Перевод" работает по системе 24/7. Вы можете круглосуточно заказать услуги переводчика в Москве. Для нас нет стандартных задач. Ваш проект – уникален и мы сделаем все, чтобы выполнить его достойно.

Таблица тарифов письменного перевода документов

Язык

Тип тарифа

типовой

стандартный

профессиональный

экспертный

на русский

на русский/

на иностранный

на русский/

на иностранный

на русский/

на иностранный

Английский

275

375\395

575\635

1700

Немецкий

Французский

Испанский

Итальянский

295

395\445

650\690

1700

Скандинавские, прибалтийские
и редкие европейские языки

450

495\555

750\790

1900

Восточные языки

550

690\750

890\990

1500

Славянские языки

300

350\375

550\575

1000

Неславянские языки стран СНГ

450

575\600

950\990

1700

Цены указаны в рублях за 1 стр. перевода. 1 стр. = 1800 печ. зн. с пробелами.
Наценка за перевод специализированных и узкоспециализированных текстов составляет от 25 - 100% от базовой ставки соответствующей языковой пары.
Срок исполнения заказа: 8 стр. в рабочий день, для восточных языков - 6 страниц в день.
Сроки исполнения заказов объемом свыше 500 стр. оговариваются отдельно.

Подробнее о тарифах


Член Союза переводчиков России
Этический кодекс переводчика