Экономический перевод текстов и статей

Профессиональный перевод экономических документов, текстов и статей в Москве.

О точности экономического и финансового перевода говорить не приходится. Все бумаги, так или иначе относящиеся к деньгами — это ваш залог успеха в материальной жизни. Именно поэтому точность и конфиденциальность перевода важны как никогда.

5 причин обратиться в агентство "Б2Б-Перевод"

  1. Команда профессионалов. У нас вы не встретите практикантов или сотрудников "среднего уровня". Только носители языка и специалисты с высшим профильным образованием. Как правило, финансовый перевод осуществляют специалисты, имеющие два профильных образования: лингвистика и экономика. К сложным, спорным проектам, мы всегда подключаем финансовых аналитиков, юристов или специалистов банковского сектора.
  2. Качество. Мы отвечаем за свои слова. В текстах исключены опечатки или двусмысленные формулировки. Каждое слово – выверено, точно и единственно верно. Мы с равным успехом выполним срочный экономический перевод и перевод в текущем рабочем режиме. В исключительных случаях, экономический или финансовый перевод срочно выполняется непосредственно при заказчике.
  3. Комплексность. Нам доступны практически все языки и диалекты мира. Агентство "Б2Б-Перевод" с гордостью предлагает услугу "под ключ", которая включает все аспекты работ от перевода, верстки и постановки апостиля до заверения и предпечатной подготовки.
  4. Конфиденциальность. Мы строго соблюдаем правила этики и гарантируем отсутствие утечки информации, тайну деловой и личной документации. Нам смело доверяют бумаги под грифом "Секретно".
  5. Круглосуточно. Понимая ритм XXI века, мы работаем по системе 24/7.

Экономический перевод документов:

  • Финансовые договора и контракты;
  • Финансовая отчетность;
  • Аудиторские заключения;
  • Бухгалтерская отчетность: баланс, отчеты о прибыли и убытках, отчеты о движении денежных средств;
  • Отчета для комиссий по ценным бумагам (SEC, CySEC, FSA);
  • Аналитические и брокерские обзоры;
  • Маркетинговые исследования;
  • Годовые отчеты;
  • Документация для IPO;
  • Пресс-релизы;
  • Договора займа и кредитных соглашений;
  • Страховые договора и полисы;
  • Анкеты и формы для открытия банковских счетов;
  • Проспекты эмиссий;
  • Прочая документация, несущая финансовую нагрузку.

Итог работы: клиенты "Б2Б-Перевод" всегда получают полностью готовый перевод экономических документов. Прозрачные и точные формулировки, идеальная верстка, грамотное оформление. Для нас нет стандартных задач. Ваш проект уникален и мы сделаем все, чтобы выполнить его достойно.

Стоимость экономического перевода от 350 ₽/стр.

Таблица тарифов письменного перевода документов

Язык

Тип тарифа

типовой

стандартный

профессиональный

экспертный

на русский

на русский/

на иностранный

на русский/

на иностранный

на русский/

на иностранный

Английский

275 ₽

375\395 ₽

575\635 ₽

1700 ₽

Немецкий

Французский

Испанский

Итальянский

295 ₽

395\445 ₽

650\690 ₽

1700 ₽

Скандинавские, прибалтийские
и редкие европейские языки

450 ₽

495\555 ₽

750\790 ₽

1900 ₽

Восточные языки

550 ₽

690\750 ₽

890\990 ₽

1500 ₽

Славянские языки

300 ₽

350\375 ₽

550\575 ₽

1000 ₽

Неславянские языки стран СНГ

450 ₽

575\600 ₽

950\990 ₽

1700 ₽

Цены указаны в рублях за 1 стр. перевода. 1 стр. = 1800 печ. зн. с пробелами.
Наценка за перевод специализированных и узкоспециализированных текстов составляет от 25 - 100% от базовой ставки соответствующей языковой пары.
Срок исполнения заказа: 8 стр. в рабочий день, для восточных языков — 6 страниц в день.
Сроки исполнения заказов объемом свыше 500 стр. оговариваются отдельно.

Подробнее о тарифах