Экономический перевод текстов и статей

Профессиональный перевод экономических документов, текстов и статей в Москве.

О точности экономического и финансового перевода говорить не приходится. Все бумаги, так или иначе относящиеся к деньгами — это ваш залог успеха в материальной жизни. Именно поэтому точность и конфиденциальность перевода важны как никогда.

5 причин обратиться в агентство "Б2Б-Перевод"

  1. Команда профессионалов. У нас вы не встретите практикантов или сотрудников "среднего уровня". Только носители языка и специалисты с высшим профильным образованием. Как правило, финансовый перевод осуществляют специалисты, имеющие два профильных образования: лингвистика и экономика. К сложным, спорным проектам, мы всегда подключаем финансовых аналитиков, юристов или специалистов банковского сектора.
  2. Качество. Мы отвечаем за свои слова. В текстах исключены опечатки или двусмысленные формулировки. Каждое слово – выверено, точно и единственно верно. Мы с равным успехом выполним срочный экономический перевод и перевод в текущем рабочем режиме. В исключительных случаях, экономический или финансовый перевод срочно выполняется непосредственно при заказчике.
  3. Комплексность. Нам доступны практически все языки и диалекты мира. Агентство "Б2Б-Перевод" с гордостью предлагает услугу "под ключ", которая включает все аспекты работ от перевода, верстки и постановки апостиля до заверения и предпечатной подготовки.
  4. Конфиденциальность. Мы строго соблюдаем правила этики и гарантируем отсутствие утечки информации, тайну деловой и личной документации. Нам смело доверяют бумаги под грифом "Секретно".
  5. Круглосуточно. Понимая ритм XXI века, мы работаем по системе 24/7.

Экономический перевод документов:

  • Финансовые договора и контракты;
  • Финансовая отчетность;
  • Аудиторские заключения;
  • Бухгалтерская отчетность: баланс, отчеты о прибыли и убытках, отчеты о движении денежных средств;
  • Отчета для комиссий по ценным бумагам (SEC, CySEC, FSA);
  • Аналитические и брокерские обзоры;
  • Маркетинговые исследования;
  • Годовые отчеты;
  • Документация для IPO;
  • Пресс-релизы;
  • Договора займа и кредитных соглашений;
  • Страховые договора и полисы;
  • Анкеты и формы для открытия банковских счетов;
  • Проспекты эмиссий;
  • Прочая документация, несущая финансовую нагрузку.

Итог работы: клиенты "Б2Б-Перевод" всегда получают полностью готовый перевод экономических документов. Прозрачные и точные формулировки, идеальная верстка, грамотное оформление. Для нас нет стандартных задач. Ваш проект уникален и мы сделаем все, чтобы выполнить его достойно.

Стоимость экономического перевода от 350 руб./стр.

Таблица тарифов письменного перевода документов

Язык

Тип тарифа

типовой

стандартный

профессиональный

экспертный

на русский

на русский/

на иностранный

на русский/

на иностранный

на русский/

на иностранный

Английский

275 руб.

375\395 руб.

575\635 руб.

1700 руб.

Немецкий

Французский

Испанский

Итальянский

295 руб.

395\445 руб.

650\690 руб.

1700 руб.

Скандинавские, прибалтийские
и редкие европейские языки

450 руб.

495\555 руб.

750\790 руб.

1900 руб.

Восточные языки

550 руб.

690\750 руб.

890\990 руб.

1500 руб.

Славянские языки

300 руб.

350\375 руб.

550\575 руб.

1000 руб.

Неславянские языки стран СНГ

450 руб.

575\600 руб.

950\990 руб.

1700 руб.

Цены указаны в рублях за 1 стр. перевода. 1 стр. = 1800 печ. зн. с пробелами.
Наценка за перевод специализированных и узкоспециализированных текстов составляет от 25 - 100% от базовой ставки соответствующей языковой пары.
Срок исполнения заказа: 8 стр. в рабочий день, для восточных языков — 6 страниц в день.
Сроки исполнения заказов объемом свыше 500 стр. оговариваются отдельно.

Подробнее о тарифах