Автор-сессия МГЛУ: особенности аудиовизуального перевода

Всем киноманам, лингвоманам и просто интересующимся, самое главное об аудиовизуальном переводе в исполнении Бога этого жанра. И да, оратор стоит того, чтобы на него пойти даже если вы просто иногда смотрите западное кино-будете смотреть совсем другими глазами.

Ссылка на мероприятие: https://www.facebook.com/events/1927058544243535/

Смотрите также:
27 сентября «Б2Б-Перевод» традиционно примет участие…
Опубликовано: 26.09.2018
27-28 сентября 2018 года в Москве пройдет Всероссийский…
Опубликовано: 26.09.2018
Переводчики "Б2Б-Перевод" приняли участие в переговорах…
Опубликовано: 14.09.2018
Генеральный директор компании «Б2Б-Перевод» Мария Амежнова…
Опубликовано: 13.09.2018