Автор-сессия МГЛУ: особенности аудиовизуального перевода

Всем киноманам, лингвоманам и просто интересующимся, самое главное об аудиовизуальном переводе в исполнении Бога этого жанра. И да, оратор стоит того, чтобы на него пойти даже если вы просто иногда смотрите западное кино-будете смотреть совсем другими глазами.

Ссылка на мероприятие: https://www.facebook.com/events/1927058544243535/

Смотрите также:
23 мая переводчики компании «Б2Б-перевод» обеспечивают…
Опубликовано: 24.05.2019
Мне посчастливилось работать на участке обеспечения…
Опубликовано: 25.04.2019
23-24 апреля в Москве прошел форум патентного ведомства…
Опубликовано: 24.04.2019
С 17 по 20 апреля наша команда участвовала в переводе…
Опубликовано: 22.04.2019