Приняли участие в юбилейном пятом международном форуме устных переводчиков «Глобальный диалог».

Приняли участие в юбилейном пятом международном форуме устных переводчиков «Глобальный диалог».

Коллектив нашего агентства принял участие в юбилейном пятом международном форуме устных переводчиков «Глобальный диалог». В этом году программа претерпела значительные изменения, поскольку 2021 год во многом изменил рынок переводческих услуг.

Появились абсолютно новые сессии, в частности сессия, посвещенная удалённому синхронному переводу, платформам и технологиям работы удалённо и в гибридном формате, (то есть частично на площадке частично удалённо либо в распределённых командах).

С огромным ажиотажем прошла сессия об оценке качества устного синхронного перевода, где обсуждались средства оценки переводчиком собственной работы, инструменты тренировки в парах и получение обратной связи от коллег по кабине, требования слушающих синхронный перевод и комментарии профессиональных заказчиков синхронного перевода.

Неизменным успехом каждый год пользуется круглый стол по ценообразованию, в этом году его лейтмотивом стал демпинг.

Директор нашего агентства Мария Суворова участвовала в этой беседе и назвала ситуацию с демпингом плохой, но не критической. «Трудно собирать выбитые зубы сломанными руками»- сказала Мария о попытках задушить рынок предложением дешёвых услуг перевода.

Приведём пару слайдов ее презентации, здесь речь шла о специализации переводчиков и выстраивании коммуникации с клиентом как средствах удержания конкурентной высокой цены на текущем рынке.

Агентство Б2Б-Перевод - Глобальный Диалог Агентство Б2Б-Перевод - Глобальный Диалог

Агентство Б2Б-Перевод - официальный участник Глобальный Диалог

Глобальный диалог 2021 прошёл в дружеской обстановке, личные встречи после перехода работы в оффлайн стали ещё более тёплыми и радостными, а личные встречи сражу с многими десятками коллег - ещё и полезными.

Поделиться:
Смотрите также:
В конце апреля 2021 года Роспатент провел третью международную…
Опубликовано: 08.05.2021
Стандарт ISO 17100:2015 - это система, которая устанавливает…
Опубликовано: 08.04.2021
Если вы пишете письма своим партнерам за рубежом, ведете…
Опубликовано: 02.04.2021
В рамках курса «Компьютерные технологии перевода»,…
Опубликовано: 31.03.2021