Конкурс устных переводчиков COSINES Pi III впервые для переводчиков китайского языка

«Б2Б-Перевод» в «Казань, 2019»

В конце сентября в МГУ прошел третий конкурс устных переводчиков COSINES Pi III, где впервые к европейским языкам добавился китайский. Конкурсантов оценивало профессиональное жюри, полностью состоявшее из высококлассных практикующих синхронных переводчиков китайского языка с многолетним опытом работы.

«Б2Б-Перевод» в «Казань, 2019»

Помимо напряженного конкурса, китаистов-участников и зрителей ждали лекции известных китаистов на профессиональные темы, мастер-классы теоретиков и практиков перевода в других языковых парах и приятное общение друг с другом.

«Б2Б-Перевод» в «Казань, 2019»

Наша компания как соорганизатор Форума восточных, редких языков, языков России и СНГ "Восточный диалог" выступала партнером Конкурса. Финалисты и победители в номинации "китайский язык" получили в подарок от сертификаты на участие в "Восточном диалоге" на специальных условиях и книгу высказываний председателя КПК Си Цзиньпина, которая может быть использована как пособие для перевода цитат политической элиты КНР с китайского на русский язык.

«Б2Б-Перевод» в «Казань, 2019»
Поделиться:
Смотрите также:
Стандарт ISO 17100:2015 - это система, которая устанавливает…
Опубликовано: 08.04.2021
Если вы пишете письма своим партнерам за рубежом, ведете…
Опубликовано: 02.04.2021
В рамках курса «Компьютерные технологии перевода»,…
Опубликовано: 31.03.2021