Нотариальный перевод молдавского языка
Письменный перевод личных документов
Существуют ситуации, когда корректность и этика важны не менее точного понимания и досконального перевода. Агентство переводов Б2Б - Перевод гарантирует полную конфиденциальность. Вы можете смело доверить перевод любых личных бумаг нашим специалистам.
Мы осуществим перевод:
- Медицинских бумаг, справок, выписок из больниц.
- Паспортов, документов удостоверяющих личность, дипломов, сертификатов, справок об учебе.
- Трудовых книжек, выписок от работодателей.
- Документации на недвижимое или движимое имущество, включая договора купли – продажи.
- Личные бумаги, включая рукописные тексты.
Каждому клиенту мы подбираем специалиста не только блестяще владеющего языком, но и отлично разбирающегося я в конкретной теме. Среди сотрудников Б2Б - Перевод – носители языка и эксперты различных отраслей. Для нас нет стандартных задач. Ваш проект – уникален и мы сделаем все, чтобы выполнить его достойно.
Стоимость перевода на молдавский язык начинается от 375 рублей
Письменный перевод документов с/на молдавского языка в Москве
Молдавский язык принято относить к балкано-романской подгруппе романских языков. Современные лингвисты, опираясь на языковые критерии, не выделяют в отдельную группу молдавский язык. Принято говорить о молдавском диалекте дако-румынского языка.
Вообще по сей день большинство лингвистов и переводчиков находят больше политические отличия между румынским и молдавским, нежели орфографические и стилистические.
Языковые различия румынского и молдавского языков стали проявляться с XIX века. Именно в тот период Румыния начала корректировать родной язык, активно вытеснять славянские лексемы и вводить новые французские, итальянские и даже латинские корни.
XIX—XX век наполнил лексику румынского значительным количеством научных латинизмов.
В период становления Молдавской ССР, русский язык несколько обогатил молдавский, однако это влияние едва ли можно назвать значимым.
Современная молдавская письменность основана на латинском алфавите. Только грамотный переводчик способен разобраться во всех тонкостях устной и письменной речи молдавского языка и не допустить ошибок.
Чтобы приобрести понравившийся товар, необходимо его заказать. Есть несколько сценариев того, как это можно сделать.
- Выбрать понравившийся товар и нажать кнопку «Заказать». При оформлении заказа заполнить форму. Вписать информацию в поля: ФИО, телефон и e-mail. Затем вам перезвонит менеджер, чтобы подтвердить ваше согласие на совершение покупки.
- Выбрать понравившийся товар и нажать кнопку «В корзину». Затем перейти в корзину и нажать «Оформить заказ». Далее заполнить форму с контактными данными и отправить заявку. С вами свяжется менеджер для дальнейшего обсуждения.
- Перейти в карточку товара и нажать «Купить в один клик». После нажатия нужно заполнить форму и отправить заявку. С вами свяжется менеджер для дальнейшего обсуждения.
Мы работаем с физическими и юридическими лицами. И предоставляем сразу два варианта оплаты.
- Наличные. Вы подписываете товаросопроводительные документы, расплачиваетесь денежными средствами, получаете товар и чек.
- Безналичный расчет. Принимаем карты Visa и MasterCard. Доступен при курьерской доставке.
Ваш заказ можем доставить собственными ресурсами, при условии вашего нахождения в городе. Либо через 4 варианта доставки:
- Курьерская доставка. Курьерская доставка работает с 9:00 до 19:00. Когда товар поступит на склад, курьерская служба свяжется для уточнения деталей. Специалист предложит выбрать удобное время доставки и уточнит адрес.
- Самовывоз из магазина. Для получения заказа обратитесь к сотруднику в кассовой зоне и назовите номер.
- Сотрудничаем с постаматами. Срок хранения — 3 дня.
- Предоставляем почтовую доставку через почту России. Когда заказ придет в отделение, на ваш адрес придет извещение о посылке. Вскрывать коробку самостоятельно вы можете только после оплаты заказа.
Команда агентства "Б2Б-Перевод" — профессионалы высокого класса, чей опыт, интуиция и глубокое понимание процессов позволяют максимально быстро и качественно справляться с любыми задачами. Постоянно к вашим услугам более 500 человек: письменные переводчики, корректоры, редакторы, переводчики-синхронисты, гиды-переводчики, специалисты по культуре и этикету различных народов. Мы на связи двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, в любом часовом поясе.