Наше бюро переводов предоставляет своим клиентам устный перевод с сербского и на сербский язык, который может быть последовательным или синхронным. Устный перевод на сербский язык чаще всего используется во время деловых встреч, конференций, совещаний, а также различных экскурсий и выставок.
Устный перевод сербского языка
Наше бюро переводов предоставляет своим клиентам и устный перевод с сербского и наоборот, который может быть последовательным или синхронным. Устный перевод на сербский язык чаще всего используется во время деловых встреч, конференций, совещаний, а также различных экскурсий и выставок.
Стоимость перевода на сербский язык начинается от 530 рублей
Письменный и устный перевод сербского языка в Москве
Сербский язык входит в подгруппу южнословянских языков наряду с болгарским, хорватским и черногорским, и распространен на территории многих стран, например в Сербии, Хорватии, Черногории. Так что данный язык пользуется большой популярностью и широким распространением, но при этом новичку очень трудно произвести самостоятельно правильный перевод. Поэтому, если вам требуется перевод с сербского или на сербский, то обращайтесь в наше бюро переводов. Мы также выполним для Вас сертифицированный или нотариальный перевод документов на сербский язык.
У нас вы найдете профессиональных переводчиков, которые не только прошли специальное обучение и подготовку, но и еще имеют большой опыт перевода и общения с носителями данного языка.
Стоит сказать, что не только переводчики, но и люди, бывающие в Сербии отмечают, что – «слова, звучащие на сербском и русском одинаково не всегда имеют одно и тоже значение». Это можно подтвердить простым примером, например сербское «искусство» означает на самом деле «опыт», а слово «корица» переводится как «хлебные корки». Более того не секрет, что «сербский язык делится на три наречия – штокавское, чакавское, кайкавское, и каждый имеет свои различия», так что как видите без высококвалифицированного специалиста произвести точный перевод будет невозможно.
Наше бюро переводов выполняет письменный и устный перевод, который может быть последовательным или синхронным. Письменный перевод на сербский или на русский с сербского понадобится вам для разрешения деловых вопросов и ведения переписки, а также для перевода документации. Устный перевод на сербский язык необходим для проведения деловых встреч, совещаний, конференций и съездов. При этом он вам понадобится и на выставках, экскурсиях, и других мероприятиях.
Чтобы приобрести понравившийся товар, необходимо его заказать. Есть несколько сценариев того, как это можно сделать.
- Выбрать понравившийся товар и нажать кнопку «Заказать». При оформлении заказа заполнить форму. Вписать информацию в поля: ФИО, телефон и e-mail. Затем вам перезвонит менеджер, чтобы подтвердить ваше согласие на совершение покупки.
- Выбрать понравившийся товар и нажать кнопку «В корзину». Затем перейти в корзину и нажать «Оформить заказ». Далее заполнить форму с контактными данными и отправить заявку. С вами свяжется менеджер для дальнейшего обсуждения.
- Перейти в карточку товара и нажать «Купить в один клик». После нажатия нужно заполнить форму и отправить заявку. С вами свяжется менеджер для дальнейшего обсуждения.
Мы работаем с физическими и юридическими лицами. И предоставляем сразу два варианта оплаты.
- Наличные. Вы подписываете товаросопроводительные документы, расплачиваетесь денежными средствами, получаете товар и чек.
- Безналичный расчет. Принимаем карты Visa и MasterCard. Доступен при курьерской доставке.
Ваш заказ можем доставить собственными ресурсами, при условии вашего нахождения в городе. Либо через 4 варианта доставки:
- Курьерская доставка. Курьерская доставка работает с 9:00 до 19:00. Когда товар поступит на склад, курьерская служба свяжется для уточнения деталей. Специалист предложит выбрать удобное время доставки и уточнит адрес.
- Самовывоз из магазина. Для получения заказа обратитесь к сотруднику в кассовой зоне и назовите номер.
- Сотрудничаем с постаматами. Срок хранения — 3 дня.
- Предоставляем почтовую доставку через почту России. Когда заказ придет в отделение, на ваш адрес придет извещение о посылке. Вскрывать коробку самостоятельно вы можете только после оплаты заказа.
Команда агентства "Б2Б-Перевод" — профессионалы высокого класса, чей опыт, интуиция и глубокое понимание процессов позволяют максимально быстро и качественно справляться с любыми задачами. Постоянно к вашим услугам более 500 человек: письменные переводчики, корректоры, редакторы, переводчики-синхронисты, гиды-переводчики, специалисты по культуре и этикету различных народов. Мы на связи двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, в любом часовом поясе.
Как бы тщательно вы ни структурировали свой день, иногда возникает форс-мажор и важный клиент прилетает раньше положенного срока. А возможно, именно сегодня, только один день в Москве находится очень нужный вам человек. Необходимо срочно отложить дела, сесть в машину и приехать. Когда успех дела зависит исключительно от вас – вопросов не возникает, а как быть, если мешает языковая стена? Агентство «Б2Б-Перевод» всегда идет навстречу своим клиентам в прямом смысле этого слова.