Лингвистическая экспертиза перевода
Бюро «Б2Б-Перевод» оказывает профессиональные услуги в области лингвистической поддержки. Помощь экспертов необходима, если нужно оценить качество перевода, а также избежать возможных ошибок в формулировках. Также лингвистической экспертизой перевода не стоит пренебрегать в случае нотариального заверения, – когда важно правильное написание имен и фамилий, транслитерирование названий (включая населенные пункты и административно-территориальные единицы).


Цель и особенности проведения
Главной целью выполнения лингвистической экспертизы является необходимость подтвердить корректность выполненного перевода и компетенцию исполнителя. Также процедура необходима в тех случаях, когда:
- На зарубежный рынок выводится новый продукт, и ошибка в переводе названия, описания или инструкции может привести к убыткам.
- Необходимо провести переговоры и / или подписать документы с представителями другой национальности и культуры.
- Исходный документ служит источником доказательств определенных фактов в суде, поэтому важен его корректный перевод.
Особенности проведения лингвистической экспертизы:
- уделяется большое внимание стилистике и эмоциональной окраске исходного текста
- определяются точные транслитерации;
- исследуются фразеологизмы и идиомы, чтобы выяснить, был ли перевод выполнен максимально точно.


Что влияет на цену услуги
Стоимость лингвистических услуг, включая экспертизу перевода, зависит от ряда факторов:
- объем работы специалистов;
- язык перевода;
- срочность выполнения.
Постоянным клиентам и юридическим лицам наше переводческое бюро предлагает скидку, размер которой обсуждается индивидуально.
Как мы работаем
- Клиент оставляет заявку на проведение экспертизы по телефону, email или через сайт.
- Наши специалисты выполняют оценку объемов работ и сроков выполнения.
- Клиент оплачивает услугу.
- Переводчики компании оценивают присланный материал на предмет наличия или отсутствия лингвистических неточностей и составляют отчет.
- Заказчик получает готовый результат удобным способом – на email или с доставкой курьером.
Обращайтесь в «Б2Б-Перевод», если вам нужна профессиональная лингвистическая экспертиза перевода, выполненная в сжатый срок.