Международная научно-практическая конференция

21-22.11.2017 Переводческое агентство "Б2Б-Перевод" осуществляло синхронный перевод Международной научно-практической конференции «XV НАУЧНЫЕ ЧТЕНИЯ ПАМЯТИ В.М. ВАСИЛЕНКО». Мероприятие было посвящено теме поиска национальной идентичности через декоративно-прикладное искусство.

70 ведущих экспертов из России, стран СНГ и дальнего зарубежья собрались в Музее декоративно-прикладного искусства на 15-ые Чтения, особенностью которых стал международный формат. В Москву приехали директора и заместители директоров музеев, исследовательских институтов и организаций из Амстердама, Кембриджа, Милана, Вены, Дюссельдорфа, Будапешта, Астаны, Баку, Бишкека, Еревана, Москвы, Санкт-Петербурга, Иркутска, Брянска, Екатеринбурга, Казани, Рязани и Краснодара.

Мы очень рады, что несмотря на сложности и разнообразие тематик докладов российских и зарубежных специалистов, переводчики справились прекрасно, и докладчики и слушатели в зале высоко оценили работу всех кабин синхронного перевода.

#б2бперевод #b2b翻译公司 #синхронныйперевод #английскийсинхронно #переводчикисинхронисты

Международная научно-практическая конференция Международная научно-практическая конференция Международная научно-практическая конференция
Смотрите также:
На прошлой неделе состоялся Форум Женского влияния,…
Опубликовано: 11.10.2019
В конце сентября в МГУ прошел третий конкурс устных…
Опубликовано: 05.10.2019
14 сентября состоялся III Белорусский форум переводчиков.…
Опубликовано: 14.09.2019
Хотим поделиться впечатлениями от крупнейшей переводческой…
Опубликовано: 01.09.2019