Московский государственный лингвистический университет

Сегодня мы принимали участие в совещании о создании профессионального стандарта по профессии «Переводчик» в МГЛУ (Московском Государственном Лингвистическом Университете».

На встрече присутствовали преподаватели и руководители кафедры и факультетов МГЛУ, в первую очередь языковые кафедры и факультеты, которые связаны с преподаванием иностранных языков и теории практики перевода.

Так же на встрече были представители разработчиков профессионального стандарта, помимо МГЛУ, а именно:

  • Ирина Убоженка – Представитель Союза переводчиков России;
  • Константин Дупленский – Глава Национальной Лиги переводчиков России;
  • Максим Берендяев – Директор по технологии и качеству компании АКМ-Вест;
  • Алексей Козуляев – Генеральный директор компании РуФилмс.

Спасибо всем участникам, за опыт , который несомненно необходим в нашей профессии!

Московский государственный лингвистический университет Московский государственный лингвистический университет Московский государственный лингвистический университет
Смотрите также:
27 сентября «Б2Б-Перевод» традиционно примет участие…
Опубликовано: 26.09.2018
27-28 сентября 2018 года в Москве пройдет Всероссийский…
Опубликовано: 26.09.2018
Переводчики "Б2Б-Перевод" приняли участие в переговорах…
Опубликовано: 14.09.2018
Генеральный директор компании «Б2Б-Перевод» Мария Амежнова…
Опубликовано: 13.09.2018