Московский государственный лингвистический университет

Сегодня мы принимали участие в совещании о создании профессионального стандарта по профессии «Переводчик» в МГЛУ (Московском Государственном Лингвистическом Университете».

На встрече присутствовали преподаватели и руководители кафедры и факультетов МГЛУ, в первую очередь языковые кафедры и факультеты, которые связаны с преподаванием иностранных языков и теории практики перевода.

Так же на встрече были представители разработчиков профессионального стандарта, помимо МГЛУ, а именно:

  • Ирина Убоженка – Представитель Союза переводчиков России;
  • Константин Дупленский – Глава Национальной Лиги переводчиков России;
  • Максим Берендяев – Директор по технологии и качеству компании АКМ-Вест;
  • Алексей Козуляев – Генеральный директор компании РуФилмс.

Спасибо всем участникам, за опыт , который несомненно необходим в нашей профессии!

Московский государственный лингвистический университет Московский государственный лингвистический университет Московский государственный лингвистический университет
Смотрите так же:
21 июня давние друзья и партнеры агентства "Б2Б-Перевод",…
Опубликованно: 21.06.2018
На «Дне поставщика - 2018» подвели итоги премии «Лидер…
Опубликованно: 15.06.2018
7 июня в Москве прошёл форум «День поставщика 2018»,…
Опубликованно: 14.06.2018
30 мая мы молниеносно подстраховали клиента, в 13-00…
Опубликованно: 31.05.2018