Деловая игра «перевод объединяет профессионалов»

Деловая игра «перевод объединяет профессионалов»

Деловая игра «перевод объединяет профессионалов» в МГИМО Целью деловой игры, организованной Ассоциацией преподавателей перевода, было погрузить будущих и молодых переводчиков в реалии рынка. Специалисты в формате диалога обсуждали с ребятами вопросы трудоустройства, маркетинга и поиска заказов, оформление ИП и получение гонорара.

Также были «станции», касавшиеся пост редактирования машинного перевода, аудио-визуального перевода, развития дополнительных профессиональных компетенций и этики. Как раз этический компонент работы переводчика и его отношения как с клиентами, так и с коллегами по цеху – фрилансерами, штатными переводчиками и агентствами, проходил при прямом участии нашего коллектива.

Все сессии проходили в формате диалога: ребята готовили материалы, задавали вопросы, получали ответы и сразу пробовали применить полученные знания на практике. Такой формат взаимодействия показывает, чего не хватает хорошо обученным молодым специалистам для успеха на рынке, и в какую сторону им развиваться.

Поделиться:
Смотрите также:
Покажем кейс, который предложили коллеги  агентства…
Опубликовано: 31.05.2021
Местные жители уж, было, подумали, что их поселок включили…
Опубликовано: 21.05.2021
29 мая 2021 года в одинцовском филиале МГИМО МИД России в…
Опубликовано: 19.05.2021
Рады сообщить вам, что компания «Б2Б-Перевод» с 14…
Опубликовано: 19.05.2021