Нотариальный перевод дипломов

Современная жизнь предлагает человеку множество самых разнообразных возможностей. К примеру, получить работу или образование за границей. Однако чтобы реализовать эти возможности, человеку придется пройти ряд бюрократических процедур. В частности, наряду с другими документами, предоставить нотариально заверенный перевод диплома, поскольку российский документ об образовании признается лишь в странах СНГ и некоторых государствах-партнерах РФ (Китай, Чехия и т.д.).

Те же самые трудности поджидают людей с зарубежным образованием. Российский работодатель или учебное заведение попросят нотариальный перевод диплома, чтобы убедиться в наличии у своего будущего сотрудника или абитуриента требуемого образования. При этом следует учитывать, что зарубежный перевод документа об образовании признается в России только в том случае, когда на нем проставлен апостиль

Казалось бы, что может быть сложного в том, чтобы перевести пару листов текста? Существует несколько нюансов, без соблюдения которых ваши документы могут завернуть.

Особенности перевода

На самом деле, никаких значительных подводных камней у данной услуги нет. Просто существует несколько особенностей, о которых Вам следует знать прежде, чем вы понесете свой диплом в агентство переводов:

  1. Перевод документа об образовании осуществляется, в полном объеме. То есть, включая приложение (вкладыш) с информацией об изученных дисциплинах и полученных оценках.
  2. Перевод обязательно заверяется нотариусом.
  3. Нотариальное заверение диплома и вкладыша осуществляются отдельно, хоть вкладыш или приложение и недействительны без диплома, это отдельные документы. (ссылка на услугу нотариальное заверение).
  4. В большинстве случаев на готовый перевод необходима постановка апостиля. Обязательно уточните этот момент в организации, куда собираетесь предоставить документы. Подробнее узнать об этой услуге вы можете здесь >>.
  5. Перевод осуществляется исключительно дипломированным специалистом. Это обусловлено тем, что нотариус может заверить итоговый документ только после предоставления переводчиком документа, подтверждающего не только знание языка, но и квалификацию как переводчика.

Стоимость услуги

Таблица тарифов письменного перевода документов

Язык

Тип тарифа

типовой

стандартный

профессиональный

экспертный

на русский

на русский/

на иностранный

на русский/

на иностранный

на русский/

на иностранный

Английский

275 руб.

375\395 руб.

575\635 руб.

1700 руб.

Немецкий

Французский

Испанский

Итальянский

295 руб.

395\445 руб.

650\690 руб.

1700 руб.

Скандинавские, прибалтийские
и редкие европейские языки

450 руб.

495\555 руб.

750\790 руб.

1900 руб.

Восточные языки

550 руб.

690\750 руб.

890\990 руб.

1500 руб.

Славянские языки

300 руб.

350\375 руб.

550\575 руб.

1000 руб.

Неславянские языки стран СНГ

450 руб.

575\600 руб.

950\990 руб.

1700 руб.

Цены указаны в рублях за 1 стр. перевода. 1 стр. = 1800 печ. зн. с пробелами.
Наценка за перевод специализированных и узкоспециализированных текстов составляет от 25 - 100% от базовой ставки соответствующей языковой пары.
Срок исполнения заказа: 8 стр. в рабочий день, для восточных языков - 6 страниц в день.
Сроки исполнения заказов объемом свыше 500 стр. оговариваются отдельно.

Подробнее ознакомиться с тарифами вы можете здесь >>>

Минимальная цена на нотариальный перевод дипломов в нашем агентстве начинается с 900 рублей. Стоимость может возрасти в зависимости от объема работ и требуемого языка. Наиболее актуальными сегодня являются переводы на английский язык, китайский язык, а также языки стран СНГ. Постановка апостиля является отдельной услугой и в базовую стоимость не входит. Данная услуга занимает до 5 рабочих дней и стоит от 4500 рублей. Помимо апостиля, при подаче документов в иностранное консульство также может потребоваться консульская легализация. Стоимость легализации начинается от 6000 рублей плюс государственные пошлины, занимая 4-12 рабочих дней без учета сроков, установленных консульством.

Как заказать

Чтобы оформить заказ на перевод диплома с нотариальным заверением, Вам достаточно подъехать в один из офисов агентства «Б2Б – Перевод» или позвонить по одному из указанных на сайте телефонов. Наши менеджеры с удовольствием ответят на любые вопросы и помогут определиться со стоимостью и временем работ.

Наряду с дипломом, наше агентство осуществляет перевод следующих документов об образовании:

  • аттестаты (с приложением);
  • зачетные книжки, табели успеваемости, академические справки;
  • свидетельства, справки, выписки;
  • грамоты, сертификаты, дипломы.

Перевод осуществляется высококвалифицированными специалистами с соблюдением всех международных и российских требований. При подаче большого пакета документов или нескольких пакетов от одной организации возможны скидки.

Заказать нотариальный перевод диплома