Перевод диплома

Квалифицированные специалисты ценятся в различных странах, что открывает перед выпускниками ВУЗов широкие перспективы. Ведущие учебные заведения страны уже стали выдавать дипломы на русском и английском языках. Однако подавляющее большинство ВУЗов не делает этого, поэтому перевод диплома необходим всем, кто планирует продолжать обучение за рубежом или приглашен за границу на работу.

Наше бюро предлагает услуги по переводу диплома о высшем образовании на различные языки. Мы оказываем срочные услуги для клиентов из Москвы и других городов России и несем ответственность за качество предоставленных услуг.

Когда требуется перевод диплома?

Услуги по переводу диплома, а также вкладышей и приложений к нему необходимы в нижеперечисленных случаях:

  • при приеме на работу в компании, расположенные в России, но имеющие головной офис за рубежом;
  • при необходимости стажировки, продолжении обучения за границей;
  • при оформлении рабочей визы, когда иностранный работодатель приглашает квалифицированного специалиста.

Наше бюро сделает перевод любого диплома, выданного российскими учебными заведениями. Мы сотрудничаем с профессионалами высокого уровня и работаем даже с редкими языками. Богатый опыт позволяет нам не сомневаться в качестве результата.

Что нужно для заверения у нотариуса

Заказывая перевод диплома с нотариальным заверением, учитывайте ряд нюансов:

  1. Перевод и заверение диплома, а также приложения к нему – две различные услуги.
  2. Выполняя перевод приложения без самого диплома, помните, что документ не будет иметь юридической силы.
  3. При необходимости проставить апостиль у заказчиков возникает вопрос о том, что сделать сначала: перевести паспорт и уже потом поставить апостиль, или наоборот. Здесь уместны оба варианта.

Особенности перевода и порядок проставления апостиля зависит от страны, где будет предоставлен документ.

Виды переводов диплома

В зависимости от места предоставления документов, наше бюро предлагает услуги по нотариальному переводу диплома на русский язык при необходимости продолжить образование или трудоустроиться иностранному специалисту.

Когда российские граждане отправляются за границу или планируют работу в иностранных компаниях, работающих на территории РФ, мы предлагаем перевод документов на язык работодателя.

Срок актуальности перевода

Законодательство не устанавливает срока действия перевода диплома с нотариальным заверением. Подобные ограничения отсутствуют не только в России, но и в других государствах. Однако при предоставлении документа помните, что при окончании срока действия или внесении изменений в оригинал все его копии и переводы теряют свою актуальность.

Апостиль и консульская легализация

Апостиль – международная форма, позволяющая подтвердить законность документа. Используется для предоставления в организации иностранных государств. Проставление апостиля на диплом – проще и быстрее, чем прохождение консульской легализации. Поэтому процедуру в просторечье называют упрощенной легализацией.

Также необходимо знать, что апостиль на диплом о высшем образовании действует только в том государстве, печать консульства которой стоит на документе.

От чего зависит стоимость

Язык

Тип тарифа

типовой

стандартный

профессиональный

экспертный

на русский

на русский/

на иностранный

на русский/

на иностранный

на русский/

на иностранный

Английский

275 ₽

375\395 ₽

575\635 ₽

1700 ₽

Немецкий

Французский

Испанский

Итальянский

295 ₽

395\445 ₽

650\690 ₽

1700 ₽

Скандинавские, прибалтийские
и редкие европейские языки

450 ₽

495\555 ₽

750\790 ₽

1900 ₽

Восточные языки

550 ₽

690\750 ₽

890\990 ₽

1500 ₽

Славянские языки

300 ₽

350\375 ₽

550\575 ₽

1000 ₽

Неславянские языки стран СНГ

450 ₽

575\600 ₽

950\990 ₽

1700 ₽

Заказывая перевод диплома с простановкой апостиля в нашем бюро, вы сможете предварительно рассчитать стоимость работы на калькуляторе, который размещен на сайте. Цена зависит от:

  • срочности услуги;
  • объема теста, подлежащего переводу;
  • языка, с которым нужно работать.

Точную стоимость услуг назовет специалист после обсуждения условий сотрудничества.

Как сделать заказ

Для оформления заявки на перевод и проставление апостиля на диплом о высшем образовании вам не нужно тратить личное время в поисках офиса компании. Сотрудничество может быть полностью удаленным! Подать заявку можно на электронный ящик, по телефону 8 (800) 700-77-51 или +7 (495) 145-35-57, отправив запрос через сайт.

Наши специалисты предложат вам несколько вариантов выполнения работы с указанием сроков точной стоимости в каждом случае. После получения оплаты осуществляется перевод и доставка готовых документов.

Преимущества нашего бюро

Обратившись к нам, чтобы поставить апостиль на диплом о высшем образовании, вы получите следующие выгоды:

  • круглосуточная обработка заявок;
  • срочный перевод;
  • работа с редкими языками, включая восточные;
  • большой штат переводчиков;
  • опыт специалистов – более 6 лет.

Клиенты, оформившие заказ однажды, обращаются к нам снова.

Заказать нотариальный перевод диплома