Оперативная помощь

30 мая мы молниеносно подстраховали клиента, в 13-00 выяснилось, что их штатный переводчик не сможет перевести важную встречу, в 13-30 об этом сообщили менеджеру корпоративного отдела нашей компании, в 15-00 прошло короткое собеседование, и уже в 16-00 переводчик агентства "Б2Б-Перевод" выехал на встречу. Устный последовательный перевод длился несколько часов в режиме "шушутаж", и по признанию клиента, если бы не переводчик, получилось бы что пара дорогостоящих иностранных специалистов прилетела в Москву напрасно. А бизнесмены собрались этим вечером как раз для того, чтобы пообщаться и вынести пользу для своего бизнеса из этой встречи.

#b2bperevod, #b2btranslations, #consecutivetranslation

Смотрите также:
Поздравляем с Новым годом по лунному календарю! Яркости…
Опубликовано: 04.02.2019
19 декабря 2018 года состоялся «Открытый диалог в декабре…
Опубликовано: 29.01.2019
С 21 по 26 января на площадке МГЛУ профессиональные…
Опубликовано: 28.01.2019
22 января в рамках образовательной программы международного…
Опубликовано: 28.01.2019