Оперативная помощь

30 мая мы молниеносно подстраховали клиента, в 13-00 выяснилось, что их штатный переводчик не сможет перевести важную встречу, в 13-30 об этом сообщили менеджеру корпоративного отдела нашей компании, в 15-00 прошло короткое собеседование, и уже в 16-00 переводчик агентства "Б2Б-Перевод" выехал на встречу. Устный последовательный перевод длился несколько часов в режиме "шушутаж", и по признанию клиента, если бы не переводчик, получилось бы что пара дорогостоящих иностранных специалистов прилетела в Москву напрасно. А бизнесмены собрались этим вечером как раз для того, чтобы пообщаться и вынести пользу для своего бизнеса из этой встречи.

#b2bperevod, #b2btranslations, #consecutivetranslation

Смотрите также:
Несмотря на сезон отпусков, работа продолжает кипеть.…
Опубликовано: 27.07.2018
Компания «Б2Б-Перевод» организовала мастер-класс по…
Опубликовано: 03.07.2018
29 июня 2018 года в Конгресс-центре Сбербанка прошел…
Опубликовано: 02.07.2018
29 июня 2018 года в Конгресс-Центре «Сбербанк России»…
Опубликовано: 28.06.2018