Оперативная помощь

30 мая мы молниеносно подстраховали клиента, в 13-00 выяснилось, что их штатный переводчик не сможет перевести важную встречу, в 13-30 об этом сообщили менеджеру корпоративного отдела нашей компании, в 15-00 прошло короткое собеседование, и уже в 16-00 переводчик агентства "Б2Б-Перевод" выехал на встречу. Устный последовательный перевод длился несколько часов в режиме "шушутаж", и по признанию клиента, если бы не переводчик, получилось бы что пара дорогостоящих иностранных специалистов прилетела в Москву напрасно. А бизнесмены собрались этим вечером как раз для того, чтобы пообщаться и вынести пользу для своего бизнеса из этой встречи.

#b2bperevod, #b2btranslations, #consecutivetranslation

Смотрите так же:
21 июня давние друзья и партнеры агентства "Б2Б-Перевод",…
Опубликованно: 21.06.2018
На «Дне поставщика - 2018» подвели итоги премии «Лидер…
Опубликованно: 15.06.2018
7 июня в Москве прошёл форум «День поставщика 2018»,…
Опубликованно: 14.06.2018
Закончен прием заявок на участие в премии «Лидер конкурентных…
Опубликованно: 19.05.2018