Партнерство с Евразийской лигой субтитровщиков

Партнерство с Евразийской лигой субтитровщиков

В ходе 10 юбилейной встречи Московского переводческого клуба Президент Ассоциации переводчиков и редакторов субтитров «Евразийская лига субтитровщиков» Е.А. Конотопова и руководитель переводческой компании "Б2Б-Перевод" М.В. Суворова подписали соглашение о сотрудничестве.

Соглашение между переводческой компанией "Б2Б-Перевод" и Ассоциацией переводчиков и редакторов субтитров «Евразийская лига субтитровщиков» предполагает различные формы информационного сотрудничества, совместного маркетинга, обмена опытом и организации мероприятий.

rufilms

#ESL

#b2bperevod

Смотрите также:
В предыдущем обзоре мы рассказали о тех факторах, которые…
Опубликовано: 25.12.2019
Прежде чем озвучивать стоимость перевода наши менеджеры…
Опубликовано: 25.12.2019
Заметки с прошедшего в воскресенье «Открытого диалога»…
Опубликовано: 18.12.2019
10 декабря в РУДН состоялся конкурс китайской и русской…
Опубликовано: 10.12.2019