Перевод и озвучка видео

Интересно знать, что за последние несколько лет рынок онлайн-видео признан самым быстрорастущим сегментом Рунета.

И без того растущая потребность в переводе видео на русский бьет все рекорды. Агентство «Б2Б-Перевод» внимательно следит за мировыми тенденциями, и уже заключило ряд контрактов со звукозаписывающими компаниями, дабы максимально быстро осуществлять перевод видеофайлов, роликов, презентаций.

Рассчитать стоимость перевода и озвучки видео

Добавить файл(ы):

Мы предлагаем:

  1. Расшифровку / транскрипт аудиодорожки (нам доступно 57 самых востребованных языков мира).
  2. Локализованный (адаптивный) перевод.
  3. Вставка тайм-кодов.
  4. Соблюдение тайминга / необходимой длительности ролика.
  5. Озвучивание видеоролика профессиональными актерами и дикторами. Вы можете выбрать любой понравившейся голос из картотеки. При этом озвучка может быть как полной (то есть на «вычищенное» видео ложится перевод на английский), так и частичной, иными словами – «закадровый перевод», когда поверх приглушенного оригинального текста ложится новый, записанный звуковой / речевой ряд.
  6. Корректировка или полная замена музыкальной / звуковой подложки.
  7. Наложение субтитров к видеоряду.
  8. Проработка всех письменных элементов видео (титров, надписей и даже замена текстов на самом видео).
  9. Запись ролика на любой носитель (DVD, флеш-накопитель), выгрузка материала на файлообменник.

Как создается ваш видеоролик?

  1. Мы получаем исходный материал по почте. Наш специалист еще раз уточняет техническое задание и дедлайн выполнения работ, согласовывает цену.
  2. Профессиональный переводчик на слух расшифровывает аудиодорожку. Если в ролике использовано несколько языков, за работу принимаются несколько специалистов.
  3. Полученный материал передается редакторам, которые проверяют текст на наличие ошибок, подбирают наиболее подходящие слова. Полученный материал непременно согласовывается с заказчиком.
  4. Вы утверждаете голос диктора или актера. Ролик отправляется на звукозаписывающую студию.
  5. Звукорежиссер, оператор, диктор, монтажник и вот он – ваш ролик готов!
  6. Полученный материал записывается на носитель и доставляется курьером в пределах Москвы, или заливается на файлообменник.li>

Агентство «Б2Б-Перевод» предлагает максимально прозрачную систему расчетов, оперативное исполнение и безошибочный перевод. Мы работаем по системе 24/7, нам доступны более 57 языках мира. Для нас нет стандартных проектов, каждая задача – уникальна, и мы сделаем все возможное, чтобы выполнить ее достойно.