Перевод с / на китайский язык

  • Письменный
  • Юридический
  • Медицинский
  • Технический
  • Художественный
  • Устный

Письменный Перевод китайского языка

Агентство Б2Б - Перевод - специализируется на восточных языках. В кротчайшие сроки и на самом высоком уровне мы выполним письменный перевод китайского языка, а так же срочный письменный перевод китайского. Как показывает практика, наиболее востребованными отраслями перевода остаются:

  • Художественный;
  • Технический;
  • Юридический;
  • Экономический;
  • Медицинский;

Китайский язык уникален своей письменностью, ведь в отличие от привычных европейских письменных систем, где из алфавита составляются слова, здесь каждый иероглиф уже означает определенное слово, слог или морфему. Современная китайская письменность делится на упрощенную и традиционную речь. Разобраться во всех хитросплетениях письменной китайской помогут профессиональные переводчики Б2Б - Перевод.

Стоимость перевода на китайский язык начинается от 595 рублей
Рассчитать стоимость

Юридический Перевод китайского языка

Сложность юридического перевода на китайский язык состоит прежде всего в том, что в отличии от европейских языков, общие корни с так близким сердцу юриста латинским отсутствуют полностью. Для понимания юридической терминологии этой страны необходимо не просто базовое знание лексики и основ права, важно знание специфики и понимание соответствия российской и китайской правовой системы. Поэтому Ваши юридические переводы с китайского мы доверяем только профессионалам.

Наши переводчики часто работают с такими материалами как:

  • Коммерческие документы – контракты, договора и соглашения самых различных тематик;
  • Учредительные и уставные бумаги – уставные договора, свидетельства о регистрации, о постановке на налоговый учет, о внесении изменений;
  • Информационные письма различных министерств, ведомств, агентств;
  • Полный пакет для международного арбитража;
  • Законы, подзаконные акты, нормативно-правовая документация РФ и КНР;
  • Сертификаты китайских товаров по ГОСТ и ТУ РФ;
  • Документы для бракоразводных процессов, оформления опеки и усыновления детей из РФ и КНР;

Деятельность российского бизнеса в Китае и китайских компаний на территории России требует работы не только с юридическими, но и с финансовыми документами. Чаще всего нашим корпоративным клиентам, работающим с нашими переводчиками на постоянной основе, требуются:

  • Налоговые декларации, отчетность, выписки таможенные декларации, упаковочные листы, бухгалтерские балансы, отчеты, внутренняя отчетность российских и совместных российско-китайских компаний;
  • Финансовая документация различного характера – от отчетов о командировках ( чеки, слипы, товарные накладные);
Стоимость перевода на китайский язык начинается от 595 рублей
Рассчитать стоимость

Медицинский Перевод китайского языка

На сегодняшний день многие наши соотечественники отправляются на лечение в Китай или покупают лекарства оттуда. Проведение уникальных операций, определенные обследования и процедуры проводятся и в России, что привлекает к нам многих граждан "поднебесной". Так же между нашими странами производится большой обмен опытом, проходят семинары, встречи и лекции на медицинские темы. В силу данных особенностей возросла потребность в переводе медицинских документов с китайского языка на русский и наоборот.

Компания Б2Б - Перевод гарантирует качественный устный и письменный перевод документов медицинской тематики любой сложности. Например:

  • Эпикризы
  • Справки и амбулаторные карты;
  • Результаты анализов;
  • Статьи, доклады, лекции всех областей медицинского знания - от кардиологии и гастроэнтерологии до альтернативного родовспоможения и последних инноваций в протезировании зубов;

Перевод инструкций по медицинскому применению препаратов восточной медицины — это особенная тема. Бывает, что важна только методика приема и дозировка, указанная на упаковке привезенного из Китая препарата, а бывает, что необходимо расшифровать результаты анализов, перевести назначения, индивидуальные акупунктурные карты. Мы работаем с  полнотекстовыми материалами по восточной медицине - в основном, они касаются традиционных препаратов китайской и тибетской медицины, акупунктуры, традиционных техник оздоровительного и восстанавливающего массажа и дыхательных практик.

Для устной части - специалисты нашего бюро переводов китайского помогут быстро и эффективно переговорить с врачом в Китайской клинике, получить Ваши назначения, забронировать номер в отеле при клинике или санатории, если Вы только отправляетесь туда на лечение.

Как письменный, так и устный перевод медицинских документов с/на китайского языка имеет множество тонкостей, - доверьте его профессионалам!

Стоимость перевода на китайский язык начинается от 595 рублей
Рассчитать стоимость

Технический Перевод китайского языка

Как и другие направления имеет ряд особенностейпо сравнению с другими языками. Все мы знаем, что качественный технический перевод любой тематики – будь то инструкция по эксплуатации бытовой или сельскохозяйственной техники, руководство пользователя на китайский автопром, чертеж для монтажа новой производственной линии, или техническая документация по новому проекту в строительстве – может быть выполнен только переводчиком, хорошо знакомым с данной темой.

Но для китайского языка данная прописная истина приобретает особую актуальность. В нем названия приборов, узлов, инструментов и материалов гораздо более образны, чем в русском, и зачастую то, что в русском имеет одно видовое название (гаечный ключ-разводной ключ- накидной ключ – трубный ключ), в китайском переводе будет называться разными словами. Так что без опыта общения с инженерами и техническими специалистами просто не обойтись.

Наибольшим спросом пользуется технический перевод с китайского на русский таких документов как:

  • Руководства пользователя;
  • Руководства по обслуживанию и ремонту различной техники;
  • Сопроводительная документация к поставке оборудования на производственные линии различного масштаба;
  • Инструкции по обслуживанию оборудования;
  • Техническая документация- тех.паспорта, экспликации, тех.задания;
  • Сертификаты и внутренние разрешительные документы;
  • Патенты, патентные заявки, аннотации к патентам и полезным изобретениям и промышленным образцам;

Также мы с удовольствием переводим статьи из технических и научно-популярных журналов, книги, монографии и диссертации на различные специализированные темы. Однако отметим, что все большую популярность набирает перевод аннотаций, ключевых слов и целых статей на китайский язык для публикации в соответствующих изданиях. Часто обращаются за переводом презентаций для будущих докладов по различным техническим темам – от металлургии и термодинамической физики, до дорожного строительства и вертолетостроения. С русского на китайский, помимо статей и презентаций, переносят технические и научно-технические тексты как:

  • Сайты российских научно-производственных компаний;
  • Документации и паспорта на инновационные разработки;
  • Чертежи и схемы;
  • Технические задания на изделия производимые в КНР на заказ;
Стоимость перевода на китайский язык начинается от 595 рублей
Рассчитать стоимость

Художественный Перевод китайского языка

Богатейший китайский язык насчитывает порядка 80 000 иероглифов, причем большая часть из них относится именно к культурно–историческому наследию и используется в художественных текстах. Художественный перевод китайского языка считается сложнейшим видом перевода.

Иероглифы, из которых строится письменная речь, строго регламентированы по способу начертания; они состоят из графем, которых в свою очередь распознают не менее 316 и черт. Глядя на китайскую письменность становится очевидно, что перевести художественную речь интуитивно или по контексту – практически невозможно. Переводчик должен знать каждый символ, каждую мельчайшую деталь написания и в полной мере понимать как ее адекватно перевести с учетом временных особенностей.

Агентство Б2Б - Перевод специализируется на восточных языках и с блеском переводит сложнейшие художественные китайские тексты, в том числе исторические документы и рукописи.

Стоимость перевода на китайский язык начинается от 595 рублей
Рассчитать стоимость

Устный Перевод китайского языка

Устный переводчик китайского языка в Москве и в Китае

Нашим переводчикам китайского языка также часто приходится работать с договорами о сотрудничестве и уставными документами, банковскими выписками и отчетами, налоговой и бухгалтерской отчетностью совместных российско-финских компаний и сопровождать клиентов на встречах. Также переводчики часто делают нотариальный перевод личных документов (паспорта, свидетельства о рождении и браке, свидетельства о праве собственности на недвижимость, права и СТС на автомобили) для выезжающих в Китай по работе и на отдых.

Если у Вас срочная встреча с китайскими партнерами и важно подобрать квалифицированного переводчика в сжатые сроки и по разумной цене – ЗВОНИТЕ НАМ. Мы подберем переводчика для устного последовательного перевода переговоров с китайского как в Москве и других городах России, так и в Китае с вашими  коллегами на самые различные темы - от условий контрактов и таможенного оформления импорта до современного состояния политических отношений двух стран.

Цены на услуги переводчика:

Стоимость услуг устного последовательного перевода:

  • 1 час 2400-6000  руб.
  • 3 часа 6000-9600 руб.
  • 8 часов 8400-24000  руб.

Стоимость услуг синхронного перевода:

  • 1 час 4800-9600 руб.
  • 3 часа 9600-14400 руб.
  • 8 часов 21600-30000 руб.
  • Синхронный, класса А (аккредитация МИД, первые лица государства) по договоренности.
Стоимость перевода на китайский язык начинается от 595 рублей
Рассчитать стоимость

Компания «Б2Б-Перевод» занимается переводом текстов и документов любой сложности с различных языков, включая китайский. В нашем штате трудится большое количество высококлассных переводчиков с безупречным знанием языка и многолетним опытом работы, что позволяет нам гарантировать точность перевода и его полное соответствие оригиналу.

Для того чтобы воспользоваться нашими услугами и заказать перевод с английского на китайский, с русского на китайский или с китайского на любой другой язык, свяжитесь с нами по телефонам 8 (800) 700-77-51, +7 (495) 145-35-57. Также вы можете прислать нам материалы для оценки стоимости и сроков работы.

Виды перевода

Специалисты бюро профессионально выполняют различные виды перевода с китайского на русский язык и наоборот. Наиболее часто наши клиенты заказывают:

  • письменный перевод;
  • художественный (перевод рассказов, поэм и других литературных произведений);
  • научный (перевод научной литературы, статей, лекций и других исследовательских материалов. Требует наличия у переводчика специальных знаний в соответствующих областях);
  • медицинский (близок к научному, но требует знания медицинских терминов, а в случае с переводом с китайского языка – еще и знаний в области восточной медицины);
  • религиозный (перевод духовной и философской литературы);
  • юридический (перевод любых типов документов, имеющих юридическую значимость – договоров, завещаний и т. д. Возможно дополнительное нотариальное заверение переведенного документа по желанию заказчика);
  • технический (перевод технической литературы, а также всевозможных инструкций, чертежей, руководств пользователя и т. д.);
  • устный (перевод на слух, без использования визуального восприятия написанного текста. Вам нужен переводчик китайского языка на русский для деловой встречи или переговоров? Свяжитесь с нами и мы поможем решить эту проблему).

Что влияет на цену услуги

Стоимость услуг переводчика китайского языка в каждом конкретном случае зависит от таких факторов, как:

  1. тип текста (о специальных разновидностях текста и примерах переводимых при этом документов было сказано выше);
  2. объем текста (соответственно, чем он больше, тем выше стоимость);
  3. срочность перевода (срочный перевод, выполняемый за несколько часов, будет стоить значительно дороже, чем перевод такого же текста, но выполненный в обычном рабочем режиме в течение 2 суток);
  4. заказ дополнительных услуг (к таковым можно отнести, к примеру, нотариальное заверение переведенных с китайского языка документов).

Как заказать перевод

Заказ перевода текста в нашей компании осуществляется следующим образом:

  • вы оставляете на нашем сайте свою заявку либо связываетесь с нами по телефону;
  • мы обсуждаем с вами все подробности перевода, после чего анализируем его и рассчитываем итоговую стоимость;
  • если предложенные условия вас устраивают, вы даете свое одобрение, и наши специалисты приступают к переводу;
  • вы получаете готовый перевод в заранее согласованном формате – электронном, печатном, заверенном нотариально и т. д.

Преимущества сотрудничества с «Б2Б-Перевод»

Обращаясь за переводом именно к нам, вы получаете возможность:

  1. заказать услугу в любое время суток и в любой день недели;
  2. выполнить срочный перевод высокой точности в максимально короткие сроки;
  3. перевести с китайского на русский либо с русского на китайский необходимый вам текст любого типа, включая научный, медицинский или любой другой узкоспециализированный материал;
  4. заверить любой переведенный у нас документ нотариально.

Рассчитать стоимость перевода с/на китайский язык

Как мы работаем
Запрос
Много наших действий, о которых вы не хотите знать
Сдача материала заказчику