Публицистический перевод

Компания «Б2Б-Перевод» оказывает услугу публицистического перевода для частных компаний, крупных издательств, частных лиц и информационных агентств в Москве и других городах России и мира. Перевод публицистики часто заказывают и студенты ВУЗов, которым нужно перевести сопроводительное письмо или эссе для образовательного учреждения, находящегося за границей.

Публицистический перевод
Публицистический перевод 2

Виды публицистических текстов

Чаще всего в нашем бюро заказывают переводы:

  1. Пресс-релизов и информационных сообщений.
  2. Презентаций.
  3. Статей и книг.
  4. Рассказов, повестей, эссе.

Как правило, перевод публицистических текстов требует от исполнителя наличия особых навыков применения художественных и повествовательных оборотов. В отдельных ситуациях можно использовать специфическую, но понятную для конкретной аудитории терминологию. Главное – не упустить суть и сохранить общее настроение, которое передает исходный текст.

Стоимость и сроки

Язык перевода Профессиональный тариф на публицистический перевод Экспертный тариф на публицистический перевод
Английский От 635 руб. От 1700 руб.
Немецкий
Французский
Испанский
Итальянский
От 690 руб. От 1700 руб.
Восточные языки (включая китайский) От 990 руб. От 1500 руб.
Скандинавские, прибалтийские и редкие европейские языки От 790 руб. От 1900 руб.
Славянские языки От 575 руб. От 1000 руб.
Неславянские языки стран СНГ От 990 руб. От 1700 руб.

Срок исполнения заказа: 6 - 8 стр. в рабочий день в зависимости от сложности текста, для восточных языков – 4- 6 страниц в день в зависимости от сложности текста.

Сроки исполнения заказов объемом свыше 500 стр. оговариваются отдельно.

Наценка за перевод узкоспециализированных текстов составляет от 25 % от базовой ставки соответствующей языковой пары.

Наценка за срочность перевода составляет от 20 % от базовой ставки соответствующей языковой пары.

Дополнительные услуги

Услуга Стоимость, руб.
Редактирование перевода От 320 руб.
Редактирование перевода носителем языка От 850 руб.
Литературное редактирование художественных текстов От 1 270 руб.
Форматирование и верстка документации От 150 руб.\полоса
Сложная верстка От 350 руб.\полоса

На цену перевода публицистического текста влияют:

  • Общий объем работы (например, речь может идти об одной статье, книге или о целом цикле изданий).
  • Сложность задачи.
  • Язык перевода.
  • Дополнительные услуги (верстка, редактура, оформление текстов и т. п.).

Постоянным клиентам и юридическим лицам наше бюро предлагает хорошие скидки.

Публицистический перевод 3
Публицистический перевод 4

Как мы работаем

Для заказа перевода публицистики вы можете прислать нам свои материалы, прикрепив их в форме онлайн-заявки на сайте. В течение 5-ти минут мы проанализируем тексты и подготовим коммерческое предложение с возможными вариантами цены и сроков выполнения перевода.

В случае согласия с предложенными условиями сотрудничества вы делаете предоплату, и затем специалисты нашего бюро приступают к работе. После проверки переведенных публицистических текстов внутренней службой контроля качества вы получаете готовые материалы удобным для себя способом (курьером или в электронном виде на email).

Отметим главные преимущества обращения к нам:

  1. Возможность заказать комплекс работ под ключ или только конкретную услугу.
  2. Работа над проектами заказчиков без выходных и праздников, 7 дней в неделю и 24 часа в сутки.
  3. Профессиональный перевод публицистики с / на 57 языков мира, включая восточные и редкие.