Публикации

Опубликовано: 20.05.2019
17 мая основатель компании "Б2Б-Перевод" Мария Суворова выступила на круглом столе «Россия — Китай: уважая прошлое, строим настоящее, твердо смотрим в будущее», организованном Парламентским клубом "Российский суверенитет" Ассоциации молодых парламентариев при Госдуме РФ.
Читать далее
Опубликовано: 19.04.2019
Аспекты, на которые стоит обратить внимание при выборе работодателя сразу после выпуска. Мнение студентов.
Читать далее
Опубликовано: 17.04.2019
Подборка интересных фраз и выражений, характерных только для русского языка.
Читать далее
Опубликовано: 15.04.2019
Причины, по которым стоит обратиться в бюро переводов/к переводчику при подготовке к встрече с иностранными партнерами
Читать далее
Опубликовано: 12.03.2019
Ценность услуги перевода высока тогда, когда выполнена качественно в установленный срок. Но как понять, идет ли речь об обычном переводе со строгим дедлайном или заказчику нужен срочный перевода?
Читать далее
Опубликовано: 05.03.2019
Услуги переводчика китайского языка необходимы, если вы едете в Китай, общаетесь с иностранными партнерами на переговорах и удаленно или совершаете сделки.
Читать далее
Опубликовано: 26.02.2019
За последние несколько лет развитие искусственного интеллекта достигло значительных успехов. Такие задачи как вождение автомобиля без водителя, виртуальные личные помощники, рекомендации фильмов, музыки или ресторанов – казались ранее невозможными.
Читать далее
Опубликовано: 26.02.2019
За последние несколько лет развитие искусственного интеллекта достигло значительных успехов.
Читать далее
Опубликовано: 19.02.2019
Почему перевод названий зарубежных фильмов порой заставляют нас задаваться вопросом «Как это могло случиться?»
Читать далее
Опубликовано: 12.02.2019
Освоить профессию переводчика нам помогают не только образование и полученные в университете навыки, но и общая любознательность в совокупности с широким кругозором.
Читать далее