Технологический перевод
Компания «Б2Б-Перевод» оказывает услуги технических переводов, которые требуются различным научным и производственным компаниям Москвы и других городов. Мы с 2011 года переводим инструкции, чертежи и другую техническую документацию любого профиля и сложности.
У нас часто заказывают технологический перевод:
- На английский язык. Требуется в случае, когда предприятие выходит на зарубежный рынок, где хочет организовать сбыт своей продукции или найти партнеров, дилеров, инвесторов.
- Срочный перевод. Нужен при возникновении ситуации, когда по каким-либо причинам вы не смогли сделать заказ заранее.
От чего зависит цена
На стоимость технологического перевода влияют:
- Объем работ, который нужно выполнить специалистам бюро. Обратите внимание, что расценки обычно указываются за 1800 символов печатного текста (1 страница А4). В то же время при большом количестве документов стоимость может быть снижена.
- Сложность задания и языковая пара. Например, перевод с русского на английский в большинстве случаев будет стоить дешевле, чем перевод на китайский или арабский.
- Срочность. Мы работаем 24 часа в сутки, но в случае необходимости сделать работу срочно стоимость выполнения может повышаться.
Как мы работаем
- Вы обращаетесь к нам по телефону или оставляете заявку на сайте, если вам нужен технологический переводчик.
- По результатам оценки присланных вами материалов мы подготавливаем коммерческое предложение с указанием цены и сроков выполнения заказа.
- После получения предоплаты наши специалисты приступают к работе над текстом.
- Вы получаете готовые материалы в оговоренные сроки и удобным способом.
Наше бюро успешно сотрудничает с промышленными предприятиями, организациями и частными лицами с 2011 года. Мы документально гарантируем качество выполненного перевода и оказываем дополнительные услуги, включая верстку, нотариальное заверение и лингвистическую экспертизу.