Верстка перевода

Верстка перевода – это оформление переведенной текстовой, графической и табличной информации с сохранением стиля первоисточника. Переведенный материал являет собой точную копию оригинала, с той лишь разницей, что выполнен он на необходимом вам языке.

Где используется верстка перевода?

Чаще всего требуется сохранить оригинальную верстку в книгах, чертежах, технической и проектной документации, рекламных проспектах, презентациях, брошюрах и прочих документах, где графическая или структурная составляющая важна так же, как текст.

Работа «под ключ»

Агентство «Б2Б-Перевод» комплексно подходит к выполнению задач. Мы прекрасно понимаем, что переводить документы в одном месте, а верстать их в другом – как минимум не удобно. Это может привести к массе ошибок и оплошностей, неверной расстановке элементов текста и утрате смысла.

Заказ перевода иностранного языка и его последующая верстка в агентстве «Б2Б-Перевод» экономит время, деньги и дает гарантию безупречно выполненной работы.

Частичная реализация проекта – верстка

Нередки случаи, когда текст уже переведен. Необходимо проверить его на стилистические и грамматические ошибки и сверстать в соответствии с оригиналом.

Полную, либо частичную верстку перевода мы выполним одинаково хорошо и с полной ответственностью.

«Б2Б-Перевод» — это команда профессионалов, в совершенстве владеющая 57 языками мира. В нашем штате порядка 500 лингвистов-переводчиков. Работая по системе 24/7, мы готовы прямо сейчас взяться за реализацию вашего проекта. Звоните или присылайте заявку на электронную почту.

Таблица тарифов дополнительных услуг

Услуга

Стоимость, руб.

Примечание

Редактирование перевода базовая стоимость: 50% от перевода с соответствующей языковой парой В зависимости от документа: по договоренности
При срочном заказе стоимость увеличивается на коэффициент 1,75
Редактирование перевода носителем языка базовая стоимость: 100% от перевода с соответствующей языковой парой При срочном заказе стоимость увеличивается на коэффициент 1,75
Вычитка перевода базовая стоимость: 50% от перевода с соответствующей языковой парой При срочном заказе стоимость увеличивается на коэффициент 1,75
Литературная верстка художественных текстов базовая стоимость: 50% от перевода с соответствующей языковой парой При срочном заказе стоимость увеличивается на коэффициент 1,75
Проверка правильности перевода с иностранного языка на русский язык 50% стоимости стандартного письменного перевода с иностранного языка на русский язык При срочном заказе стоимость увеличивается на коэффициент 1,75
Выверка перевода фильма по времени 100 руб. мин Стандартный тариф
Проверка правильности перевода с русского языка на иностранный язык 50% стоимости стандартного письменного перевода с русского языка на иностранный язык При срочном заказе стоимость увеличивается на коэффициент 1,75
Форматирование и верстка технической документации от 150 В зависимости от документа: по договоренности
При срочном заказе стоимость увеличивается на коэффициент 1,75
Сложная верстка по договоренности
Форматирование и верстка чертежей в Системе автоматизированного проектирования по договоренности AutoCAD (AutoCAD Mechanical, Mechanical Desktop) Компас, NanoCAD, CorelDRAW
При срочном заказе стоимость увеличивается на коэффициент 1,75
Доставка От 290 руб. За поездку

Подробнее о тарифах