Нотариальный перевод белорусского языка
Письменный перевод личных документов
В силу исторически сложившейся связи наших стран неизменной популярностью пользуется перевод таких личных документов граждан, как :
- Паспорт или удостоверение личности;
- Документы, выданные органами ЗАГС (свидетельство о рождении, о смерти, о заключении брака, о расторжении брака и прочие бумаги.);
- Вид на жительство;
- Трудовая книжка;
- Военный билет;
- Водительское удостоверение;
- Свидетельство об окончании автошколы;
- Пенсионное удостоверение;
- Адресный листок убытия;
- Диплом или аттестат без приложений;
- Студенческий билет;
- Зачетная книжка;
- Штамп «апостиль»;
- Архивная справка;
- Справка о трудовом стаже;
- Справка о переименовании и другие документы стандартного образца;
- Доверенность;
- Согласие на выезд ребенка;
- Выписка из реестра ЗАГС;
- Запись акта о рождении (о заключении брака);
- Справка о несостоянии в браке;
- Приложение к диплому или аттестату;
- Техпаспорт автотранспортного средства;
- Больничный лист;
- Домовая (семейная) книга;
- Свидетельство о государственной регистрации права;
- Свидетельство о присвоении ИНН;
- Справка по форме № 2-НДФЛ;
- Заявление;
- Резюме;
- Рекомендательное письмо;
- Справка о несудимости;
- Справка с места работы;
- Справка с места учебы;
Агентство переводов Б2Б - Перевод подходит комплексно к решению ваших задач. Мы готовы не просто перевести любые бумаги, но и заверить перевод печать бюро, переводчика лично или нотариально.Для нас нет стандартных задач. Ваш проект – уникален и мы сделаем все, чтобы выполнить его достойно.
Стоимость перевода на белорусский язык начинается от 288 рублей
Письменный перевод белорусского языка
Республика Беларусь близка россиянам по духу, языку, культурному наследию и даже родственным связям. После распада СССР, Белоруссия встала на ноги как самостоятельное государство и окончательно оформила становление своего языка в современном виде. Именно после разделения стран, стремительно возросла потребность в квалифицированном переводе. Белоруссия утвердила два официальных языка: русский и белорусский и часть бумаг стала выдаваться на белорусском языке.