Московский государственный лингвистический университет

Сегодня мы принимали участие в совещании о создании профессионального стандарта по профессии «Переводчик» в МГЛУ (Московском Государственном Лингвистическом Университете».

На встрече присутствовали преподаватели и руководители кафедры и факультетов МГЛУ, в первую очередь языковые кафедры и факультеты, которые связаны с преподаванием иностранных языков и теории практики перевода.

Так же на встрече были представители разработчиков профессионального стандарта, помимо МГЛУ, а именно:

  • Ирина Убоженка – Представитель Союза переводчиков России;
  • Константин Дупленский – Глава Национальной Лиги переводчиков России;
  • Максим Берендяев – Директор по технологии и качеству компании АКМ-Вест;
  • Алексей Козуляев – Генеральный директор компании РуФилмс.

Спасибо всем участникам, за опыт , который несомненно необходим в нашей профессии!

Московский государственный лингвистический университет Московский государственный лингвистический университет Московский государственный лингвистический университет
Смотрите так же:
Вышел новый номер журнала "Москва-Пекин", где наш спикер…
Опубликованно: 18.10.2017
Сегодня в Москве проходит выставка станкостроения. Мы…
Опубликованно: 13.10.2017
Сегодня команда Б2Б-Перевод работала на встрече министров…
Опубликованно: 12.10.2017
Праздник, посвящённый юбилею Общества российско-китайской…
Опубликованно: 10.10.2017
Союз переводчиков России
Этический кодекс переводчика