Zoom вошел в нашу жизнь в период пандемии и, видимо, останется в ней надолго. Ежедневно в Zoom проходят тысячи трансляций школьных и университетских занятий, бизнес-встреч, семинаров и конференций. Этот сервис одним из первых обеспечил возможность подключать переводчиков к участию в вебинаре и является единственным популярным приложением, позволяющим осуществлять синхронный перевод.
Синхронный перевод - разновидность устного перевода, при котором перевод выдается одновременно с речью говорящего. Это самый дорогостоящий вид перевода, без которого невозможно обойтись, когда нужен перевод на более чем один язык.
По сути Zoom предоставляет дополнительный канал, который транслирует голос переводчика немного громче, чем голос собеседника. При этом голос собеседника все же слышно, что позволяет улавливать его интонацию и оценивать обстановку за кадром.
Эта функция доступна для пользователей, использующих тарифы
● «Бизнес»
● «Предприятие»
● «Профессиональный», с покупкой опции «Видео веб-семинар»
Zoom предоставляет только канал, но переводчик должен быть свой. Подобрать наиболее удачную кандидатуру опытного переводчика-синхрониста помогут специалисты агентства "Б2Б-Перевод", которое уже много лет занимается организацией удаленного перевода различных мероприятий и бизнес-переговоров.
Если у вас нет лицензии Zoom, мы самостоятельно организуем и проведем конференцию на своей платформе.
Агентство "Б2Б-Перевод" также может осуществить перевод документации для конференции или вебинара - такой, как учебные материалы, регламентирующие документы, внутренняя документация компании, стандарты, протоколы, презентации и др.
Цены на синхронный перевод в Zoom
УСТНЫЙ СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД |
||||
Устный синхронный перевод Переводчики класса Б (опыт работы от 7 лет, профильное высшее образование) |
Английский |
6 000 руб./ч |
Минимальный заказ 4 (четыре) часа, цена за работу кабины (пара переводчиков) |
|
Итальянский, испанский, немецкий, французский |
8 000 руб./ч |
|
||
Другие европейские языки |
10000 руб./ч |
|
||
Восточные языки |
12 000 руб./ч |
|
||
Устный синхронный перевод Переводчики класса А (опыт работы от 10 лет, знание тематики, опыт работы в крупных компаниях, профильное высшее образование) |
Английский |
8 000 руб./ч |
Минимальный заказ 4 (четыре) часа, цена за работу кабины (пара переводчиков) |
|
Итальянский, испанский, немецкий, французский |
10 000 руб./ч |
|
||
Другие европейские языки |
12000 руб./ч |
|
||
|
14 000 руб./ч |
|
||
Устный синхронный перевод Переводчики класса АА+ (опыт работы с первым и вторым лицом государств, первыми лицами корпораций, крупнейших компаний, министрами и др. чиновниками федерального уровня, опыт синхронного перевода, знание конкретной узкой тематики, профильное высшее образование) |
Английский |
10 000 руб./ч |
Минимальный заказ 4 (четыре) часа, цена за работу кабины (пара переводчиков) |
|
Итальянский, испанский, немецкий, французский |
12 000 руб./ч |
|
||
Другие европейские языки |
14 000 руб./ч |
|
||
Восточные языки |
16 000 руб./ч |
|
К Заказам на устный синхронный перевод по узкоспециальным тематикам, требующим специальной подготовки и/или соответствующей квалификации переводчиков могут применяться повышающие коэффициенты, которые согласовываются сторонами при оформлении Заявки.