Бюро «Б2Б-Перевод» оказывает услуги перевода видео в Москве на русский и другие языки. Работаем с клиентами со всех регионов России, гарантия конфиденциальности, круглосуточный прием заказов, инновационные технологии перевода видеофайлов.
Что мы предлагаем?
- Расшифровку аудиодорожки (на 57 востребованных языков, включая русский).
- Локализованный перевод.
- Соблюдение тайминга.
- Вставку тайм-кодов.
- Озвучку ролика дикторами и актерами. У вас есть возможность выбора любого понравившегося голоса из нашей базы. Озвучивание может быть полным (на «вычищенное» видео накладывается перевод) и частичным («закадровый перевод» – если на приглушенный текст оригинала накладывается новый звуковой ряд).
- Субтитры к видеоряду.
- Корректировку или замену звуковой подложки.
- Расшифровку видео в текст и локализацию. Локализация, в свою очередь, представляет собой полную адаптацию исходного материала под выбранный язык и включает замену субтитров и надписей, появляющихся в ролике.
- Проработку надписей и замену текстов на видео.
- Запись видеоролика на любой из носителей (DVD-диск, флэшку) или выгрузку на облачный сервис.
Сроки и цены
Стоимость услуги зависит от сложности задачи и включает цену:
- перевода;
- вычитки носителем языка;
- записи диктора и монтажа.
Как создается ваш видеоролик?
- Мы получаем материал по Email или через облачный сервис. Уточняем техзадание и сроки выполнения проекта по переводу видео в текст, согласовываем стоимость работы.
- Переводчик выполняет расшифровку аудиодорожки. Если используется больше одного языка, к работе над заказом приступает команда из 3-х и более специалистов.
- Материал передается на проверку редактору и корректору, затем согласовывается с клиентом.
- Клиент выбирает из базы голос актера или диктора.
- Ролик отправляется на студию звукозаписи для озвучивания.
- Команда, состоящая из оператора, звукорежиссера, диктора, монтажера, специалиста по графике и анимации, работает над роликом.
- Мы записываем готовый материал на носитель и доставляем клиенту курьерской службой по Москве или размещаем его на облачном сервисе. Работа по переводу видео готова!
Преимущества сотрудничества с нами
Среди наших главных преимуществ выделим следующие – мы:
- осуществляем перевод видео на русский с английского и 56 других языков мира;
- выполняем свою работу без ошибок;
- успеваем сдать проект точно в срок, потому что работаем в режиме 24/7.
Каждую задачу мы решаем как уникальную и справляемся с любым проектом, будь то расшифровка видео в текст, дублированный, синхронный или закадровый перевод с озвучкой. Звоните, будем рады помочь вам: 8 (800) 700-77-51 или +7 (495) 968-34-76.
Цены на перевод видео
Виды работ | На русском, руб/мин |
---|---|
Расшифровка, транскрипция | от 60* |
Создание субтитров по готовому тексту (при предоставлении монтажных листов) | от 120* |
Создание вшитых субтитров/«хардсабов» | от 70* |
Виды работ | Стандартный | Экспертный | ||
---|---|---|---|---|
≤ 4 минуты, за 1 ролик | > 4 минут, за 1 минуту | ≤ 4 минуты, за 1 ролик | > 4 минут, за 1 минуту | |
Перевод, укладка субтитров | от 1800* | от 380* | 3000 | 700 |
Перевод под закадровое озвучание | от 2000* | от 400* | 4000 | 900 |
Перевод под дубляж | от 2400* | от 460* | 6000 | 1200 |