Бюро «Б2Б-Перевод» предлагает устный перевод с немецкого языка в Москве под ключ с установкой и настройкой оборудования. В нашей компании работают профессиональные переводчики, которые проживали в Германии, знают культуру и традиции немцев. Профильные специалисты в сфере медицины, менеджмента, химической промышленности и других отраслях.
-
Бессрочная гарантия
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
-
Плохой перевод – вернем деньги
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.
-
Бесплатный пробный перевод
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.
Знаки качества:




В каких случаях заказывают устный перевод с немецкого?
Наши переводчики оказывают услуги на различных мероприятиях:
- Бизнес-переговоры;
- Пресс-конференции;
- Научные конференции, семинары, курсы;
- Выставки, презентации, форумы;
- Экскурсии, сопровождение зарубежных делегаций;
- Судебные заседания;
- Политические мероприятия и др.
Мы также переводим технические документы, инструкции, деловые переписки и прочие тексты в письменном или печатном виде.
Устный перевод с немецкого на мероприятиях можем выполнить в нескольких форматах:
- Последовательный – лингвист произносит речь на русском или другом языке во время пауз оратора;
- Синхронный – участники слушают в наушниках голос переводчика, который говорит в микрофон одновременно с выступлением спикера;
- Шушутаж – разновидность синхронного перевода для небольшой группы людей, когда переводчик нашептывает на ухо;
- Онлайн перевод – проводится по телефону или в режиме видеоконференции (например, Zoom).
Цены на устный перевод с немецкого языка
Услуга (устный перевод) |
Европейские языки Стоимость, руб./час |
Восточные и редкие языки Стоимость, руб./час |
Примечание |
---|---|---|---|
Переводчик категории Б (опыт работы от 7 лет, профильное высшее образование) | От 1850 | От 2500 | Переводчики подбираются под конкретные задачи – место, время, тематику мероприятия, цена внутри категории может отличаться на 10-25% от заявленной. Минимальный заказ 4 часа для Москвы и других крупных городов, 8 часов для командировок. |
Переводчик категории А (опыт работы от 10 лет, знание конкретной узкой тематики, опыт работы в крупных компаниях, профильное высшее образование, опыт синхронного перевода, профильное высшее образование) | От 2750 | От 3500 | |
Переводчик категории АА (опыт работы с первым и вторым лицом государств, первыми лицами корпораций, крупнейших компаний, министрами и др. чиновниками федерального уровня, опыт синхронного перевода, знание конкретной узкой тематики, профильное высшее образование) | От 3500 | От 5000 |
Тонкости устного перевода с немецкого
Наши переводчики имеют богатый словарный запас и владеют терминологией, употребляемой в документации или на мероприятии. Они переводят речь максимально естественно и свободно, чтобы наладить полную коммуникацию между участниками и избежать недопонимания. Специалисты также обладают быстрой реакцией, которая является очень важной с учетом быстрого произношения носителями языка.
Немецкий язык богат выражениями, имеющими неоднозначную трактовку. Особенно это касается сарказма и юмора. Мы предоставляем опытного специалиста, который понимает все тонкости и культурные особенности, а также знает диалекты и способен передать эмоциональную окраску произнесенной речи. Именно эмоции часто влияют на скрытый подтекст речи, что сказывается на продуктивности и результате мероприятия.
Цена на устный перевод с немецкого на русский зависит от формата, длительности мероприятия и тематики. Возможен срочный заказ услуг переводчика менее чем за 48 часов до начала работ.
Для обсуждения всех деталей, звоните нашему менеджеру или оставляйте заявку через форму на сайте.
Как заказать перевод:
- Вы отправляете заявку на сайте или на почту corp@b2bperevod.ru
- Мы изучаем материал, считаем объем и сроки
- Мы делаем коммерческое предложение с разными тарифами и сроками
- Вы выбираете самый подходящий вариант
- Отдел производства быстро и качественно переводит ваш текст
- Вы получаете готовую работу в срок
Как мы переводим:
- 1,5 рубля за слово
- 170 языковых пар
- 500+ профильных переводчиков
- 800 страниц в неделю
- 90 TQI показатель качества перевода
- 85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
Цепочка работы с вашим переводом:
специалистов разного профиля.
- 1. Проектный менеджерПринимает заказ, рассчитывает его стоимость и сроки
- 2. ВерстальщикРазверстывает файлы и готовит к работе в CAT-системе
- 3. ПереводчикВыполняет перевод в CAT-системе с учетом вашего ТЗ и принятой терминологии
- 4. Редактор/корректорПроверяет перевод, устраняя возможные стилистические недочеты, ошибки и опечатки
- 5. ВерстальщикПодверстывает документ, при необходимости готовит под печать
- 6. Проектный менеджерПринимает заказ, рассчитывает его стоимость и сроки