Размер шрифта
Цвет фона и шрифта
Изображения
Озвучивание текста
Обычная версия сайта
+7 495 481 05 70
+7 495 481 05 70
Заказать звонок
E-mail
Частным клиентам:
priv@b2bperevod.ru
Корпоративным клиентам:
corp@b2bperevod.ru
Адрес
117393, г. Москва, улица Профсоюзная, дом 56, этаж/офис 17/20
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Подать заявку
Отзывы
Сертификаты
Технологии
Вопрос-ответ
Контакты
...
...
+7 495 481 05 70
+7 495 481 05 70
Заказать звонок
E-mail
Частным клиентам:
priv@b2bperevod.ru
Корпоративным клиентам:
corp@b2bperevod.ru
Адрес
117393, г. Москва, улица Профсоюзная, дом 56, этаж/офис 17/20
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Услуги перевода
Письменные переводы
Договоров
Юридический
Политический
Финансовый
Публицистический
Технологический
Художественный
Медицинский
Фармацевтический
Научных статей
Экономический
Деловой переписки
Текста носителем языка
Документов
Сопроводительных документов
Таможенной декларации (ГТД)
Бухгалтерских документов
Рекламных текстов
Устный перевод
Синхронный
Докладов
Юридический
Документов
Деловых встреч
Технический
Последовательный
Cинхронный перевод на конференции
Симпозиума
Судебные переводчики
С Испанского языка
С Немецкого языка
С Итальянского языка
Zoom синхронный перевод
Удаленный синхронный
Последовательный
Последовательный Zoom
Деловых встреч
Переводчик на выставку
Телефонных переговоров
Обслуживание деловых встреч и переговоров
Шушутаж
Переводчик для сопровождения делегации
Нотариальный перевод
Водительских прав
Свидетельства о рождении
Паспорта
Диплома
Личных документов
Нотариальный печатей и штампов
Нотариальный учредительных документов
Технический перевод
Технический перевод
Проектно-строительной документации
Перевод технических заданий (ТЗ)
Перевод патентов
Переводы технических статей
Перевод чертежей
Промышленный перевод
Технической документации
Технических инструкций
Руководств по эксплуатации
Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
Локализация программного обеспечения
Cайта на английский язык
Поддержка сайта, новостей, обновлений
В электронной коммерции
Перевод мультимедиа
Аудиовизуальный
Компьютерных игр
Видео
Создание субтитров
Закадровый
Расшифровка аудио и видео
Дубляж фильмов
Фильмов
Сценариев
Апостиль документов
Стоимость
Срочный
диплома о высшем образовании
на аттестат
на документы об образовании
Проставление ЗАГС
на свидетельство о рождении
свидетельство о рождении для Германии
на свидетельство о браке
на справку об отсутствии брака
на свидетельство о расторжении брака
на свидетельство о смерти
Министерство юстиции
на нотариальную копию
на нотариальную доверенность
на нотариальные документы
на справку об отсутствии судимости
на справку из МВД
для Франции
для Турции
для Португалии
для Англии
для Аргентины
для Германии
для Голландии (Нидерландов)
для Израиля
для Италии
для Испании
для Индии
для Кипра
для США
для Каймановых островов
для Латвии
для Люксембурга
для Мексики
для Мальты
для Макао
для Норвегии
для Румынии
для Словении
Венгрии
для Сербии
для Финляндии
для Черногории
для Чехии
Греции
Легализация документов в ТПП
Легализация договоров (контрактов) в ТПП
Легализация сертификатов происхождения в ТПП РФ
Легализация инвойсов в ТПП РФ
Медицинские переводы
Заключений
Литературы
Документов
Нотариальный перевод
Справок
Срочный
Перевод медицинских статей
Перевод результатов анализов
Перевод истории болезни
Перевод эпикриза
Перевод клинических исследований
Перевод медицинских текстов
Перевод медицинских документов на английский
Перевод по отраслям
В области энергетики
В области химической промышленности
В сфере пищевой промышленности
В сфере авиации и авиастроения
В сфере автомобилестроения
В нефтегазовой отрасли
В сфере горнодобывающей промышленности и металлургии
В отрасли приборостроения
В отрасли промышленного оборудования
Судебный перевод
Лингвистическая экспертиза
Срочный перевод
Срочный письменный
Переводчик на срочную встречу
Срочный с нотариальным заверением
Легализация документов
Консульская легализация
Консульская легализация для Китая
Консульская легализация для ОАЭ
Дополнительные услуги перевода
Редакция
Верстка
Графический дизайн и предпечатная подготовка
Печать
Корректура
Создание глоссария или TM по материалам заказчика
Подбор переводчика
Курьерская доставка
Аудит переводчика
Экспертиза и оценка качества перевода
Рерайт текста
Языки перевода
Европейские языки
Языки Азии и Африки
Языки РФ и СНГ
Оплата
Компания
О компании
История
Сертификаты
Технологии
Для вас работают
Отзывы
Вакансии
Реквизиты
Документы
Галерея
Проекты
Проекты в области энергетики
Синхронный перевод
Партнеры
Контакты
Тарифы
Новости
Статьи
Акции
Подать заявку
+7 495 481 05 70
Заказать звонок
E-mail
Частным клиентам:
priv@b2bperevod.ru
Корпоративным клиентам:
corp@b2bperevod.ru
Адрес
117393, г. Москва, улица Профсоюзная, дом 56, этаж/офис 17/20
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Подать заявку
Телефоны
+7 495 481 05 70
Заказать звонок
Подать заявку
+7 495 481 05 70
Телефоны
+7 495 481 05 70
Заказать звонок
117393, г. Москва, улица Профсоюзная, дом 56, этаж/офис 17/20
Частным клиентам:
priv@b2bperevod.ru
Корпоративным клиентам:
corp@b2bperevod.ru
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Статьи
Главная
—
Статьи
За все время
2021
2020
2019
2018
2017
2016
Виды и тематики переводов
13 октября 2021
Перевод в сфере искусства: кому и где это нужно?
Трудности перевода
23 сентября 2021
Сколько учиться на переводчика? Всю жизнь!
Виды и тематики переводов
13 сентября 2021
Три добродетели юридического переводчика
Виды и тематики переводов
13 сентября 2021
Три кита перевода договоров: точность, юридическая грамотность и виртуозное владение грамматикой
Трудности перевода
10 августа 2021
Ошибки медперевода: как их распознать и не допускать
Советы заказчику
2 апреля 2021
Почему вызов лингвистического эксперта в суд – отличная идея?
Технологии перевода
2 апреля 2021
Популярность устного последовательного и синхронного перевода через Zoom достигла своего пика в 2021 году. Почему?
Технологии перевода
1 апреля 2021
Какие преимущества несет в себе технология распознавания речи?
Технологии перевода
31 марта 2021
История машинного перевода
Виды и тематики переводов
30 марта 2021
Транскреация - это больше, чем просто перевод
Технологии перевода
28 марта 2021
Аудиоперевод
Виды и тематики переводов
27 марта 2021
Медицинский перевод
Советы заказчику
27 марта 2021
Почему, когда нужны переводы, агентство переводов – прекрасное решение?
Переводчик - звучит гордо
27 марта 2021
Личный бренд переводчика – гарантия его дохода
Трудности перевода
9 декабря 2020
Непереводимая игра слов: русский язык бывает невыносим
Трудности перевода
9 декабря 2020
Непереводимая игра слов: русский язык бывает невыносим. Автор: Поплавская О.П.
Полемика о переводе
9 декабря 2020
Переводчик будущего - оператор машинного перевода, робот или безработный? Автор Кережина Александра
Переводчик - звучит гордо
9 декабря 2020
Переводчик: консультант по работе с иностранцами, гид, агент, помощник – вычеркни лишнее?
Полемика о переводе
9 декабря 2020
Создание контента- творчество ума или работа для более сложных машин?
Полемика о переводе
9 декабря 2020
Художественный перевод от Google – невозможное возможно? Автор Музалевская Регина
Загрузить еще
1
2
3
4
Виды и тематики переводов
20
Переводчик - звучит гордо
6
Полемика о переводе
9
Расширяем кругозор
2
Советы заказчику
23
Технологии перевода
5
Трудности перевода
9