Реклама — лицо бренда. В эпоху бурного международного экономического сотрудничества, когда рекламные и маркетинговые тексты сопровождают экспортируемые товары наравне с технической документацией, очень важно, чтобы за рубежом бренд оставался узнаваемым и привлекательным. И сегодня перевод рекламных текстов — одна из самых востребованных услуг в агентстве «Б2Б-Перевод».
Перевод рекламы больше, чем все остальные виды текстов, требуют участия носителя языка. Агентство «Б2Б-Перевод» сотрудничает более чем с 750 специалистами, среди которых есть профессиональные переводчики художественных текстов и рекламы и, конечно, носители, в том числе редких языков.
Мы готовы перевести, отредактировать и сделать макет всего пакета вашей маркетинговой продукции:
- слоганов
- презентаций
- листовок
- брошюр
- каталогов
- подкастов
- анимационных и видеороликов
Помимо рекламных текстов, мы можем помочь с переводом деловой переписки, технической и таможенной документации, организовать удаленный перевод телефонных звонков и веб-конференций и устный перевод на выставках и бизнес-переговорах. Мы оказываем полную лингвистическую поддержку бизнеса, и за 10 лет работы к нам обратилось более 1200 компаний.