Компания «Б2Б-Перевод» оказывает услуги перевода рекламных текстов в Москве носителями языка и профессиональными переводчиками. Гарантия на услуги, более 270 языковых групп, круглосуточный прием заказов.
-
Бессрочная гарантия
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
-
Плохой перевод – вернем деньги
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.
-
Бесплатный пробный перевод
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.
Знаки качества:




На первый взгляд, рекламные тексты не так сложны, как медицинские или юридические: они не подразумевают знания специальной терминологии и т.д. Однако в действительности перевод рекламы требует от переводчика безупречного владения языками оригинала и перевода, а также определенного литературного таланта и знания основ маркетинга. Качественный перевод рекламы не только точен, он обладает высокой выразительностью, сильно воздействует на целевую аудиторию в культурном и художественном плане, говорит с людьми на их языке.
Цены на перевод рекламных текстов
Язык | Стандартный (для документов с невысоким количеством повторов) |
Профессиональный (для сложных тематик, требующих специальной лексики) |
Экспертный (для имиджевых материалов, обладающих повышенной важностью) |
---|---|---|---|
Английский | 390\450 | 665\730 | 1950 |
Немецкий Французский Испанский Итальянский |
460\510 | 745\795 | 2000 |
Скандинавские, прибалтийские и редкие европейские языки | 600\650 | 950\1000 | 2200 |
Восточные языки | 900\990 | 1200\1400 | 2500 |
Славянские языки | 370\420 | 640\690 | 1200 |
Неславянские языки стран СНГ | 575\600 | 900\990 | 1800 |
Перевод рекламы больше, чем все остальные виды текстов, требуют участия носителя языка. Агентство «Б2Б-Перевод» сотрудничает более чем с 750 специалистами, среди которых есть профессиональные переводчики художественных текстов и рекламы и, конечно, носители, в том числе редких языков. Мы готовы перевести, отредактировать и сделать макет всего пакета вашей маркетинговой продукции:
- слоганов
- презентаций
- листовок
- брошюр
- каталогов
- подкастов
- анимационных и видеороликов
Как заказать перевод:
- Вы отправляете заявку на сайте или на почту corp@b2bperevod.ru
- Мы изучаем материал, считаем объем и сроки
- Мы делаем коммерческое предложение с разными тарифами и сроками
- Вы выбираете самый подходящий вариант
- Отдел производства быстро и качественно переводит ваш текст
- Вы получаете готовую работу в срок
Как мы переводим:
- 1,5 рубля за слово
- 170 языковых пар
- 500+ профильных переводчиков
- 800 страниц в неделю
- 90 TQI показатель качества перевода
- 85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
Помимо рекламных текстов, мы можем помочь с переводом деловой переписки, технической и таможенной документации, организовать удаленный перевод телефонных звонков и веб-конференций и устный перевод на выставках и бизнес-переговорах. Мы оказываем полную лингвистическую поддержку бизнеса, и за 10 лет работы к нам обратилось более 1200 компаний.
Цепочка работы с вашим переводом:
специалистов разного профиля.
- 1. Проектный менеджерПринимает заказ, рассчитывает его стоимость и сроки
- 2. ВерстальщикРазверстывает файлы и готовит к работе в CAT-системе
- 3. ПереводчикВыполняет перевод в CAT-системе с учетом вашего ТЗ и принятой терминологии
- 4. Редактор/корректорПроверяет перевод, устраняя возможные стилистические недочеты, ошибки и опечатки
- 5. ВерстальщикПодверстывает документ, при необходимости готовит под печать
- 6. Проектный менеджерПринимает заказ, рассчитывает его стоимость и сроки