Корпоративный сайт
8 800 700-77-51
8 800 700-77-51
+7 495 968-34-76
Заказать звонок
E-mail
Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
Адрес
117218, г. Москва, улица Кржижановского, дом 15 корпус 5, этаж/офис 4/414
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Подать заявку
  • Отзывы
  • Сертификаты
  • Технологии
  • Вопрос-ответ
  • Контакты
  • ...
    ...
    8 800 700-77-51
    8 800 700-77-51
    +7 495 968-34-76
    Заказать звонок
    E-mail
    Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
    Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
    Адрес
    117218, г. Москва, улица Кржижановского, дом 15 корпус 5, этаж/офис 4/414
    Режим работы
    Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
    Корпоративный сайт
    Услуги перевода
    • Письменный перевод
      Письменный перевод
      • Перевод договора
      • Юридический перевод
      • Политический перевод
      • Финансовый перевод
      • Публицистический перевод
      • Перевод технологической документации
      • Художественный перевод
      • Медицинский перевод
      • Перевод медицинских документов
      • Фармацевтический перевод
      • Перевод научных статей
      • Экономический перевод
      • Перевод деловой и личной переписки
      • Перевод носителем
      • Перевод документов
      • Перевод сопроводительной документации
      • Перевод грузовой таможенной декларации (ГТД)
      • Письменный перевод бухгалтерской отчетности
      • Перевод рекламных текстов
      • Еще
    • Устный перевод
      Устный перевод
      • Синхронный перевод
      • Синхронный перевод Zoom
      • Удаленный синхронный перевод
      • Последовательный перевод
      • Последовательный перевод Zoom
      • Устный переводчик на встречу/переговоры
      • Переводчик на выставку
      • Перевод телефонных переговоров
      • Обслуживание деловых встреч и переговоров
      • Шушутаж
      • Сопровождение делегаций
      • Еще
    • Нотариальный перевод
      Нотариальный перевод
      • Перевод водительского удостоверения
      • Перевод диплома
      • Перевод паспорта
      • Перевод свидетельства о рождении
      • Перевод личных документов
      • Нотариальный перевод печатей и штампов
      • Нотариальный перевод учредительных документов
      • Еще
    • Технический перевод
      Технический перевод
      • Технический перевод
      • Перевод проектно-строительной документации
      • Перевод технической документации
      • Перевод технических инструкций
      • Перевод руководств по эксплуатации (руководства пользователя / руководства оператора)
      • Еще
    • Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
      Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
      • Перевод программного обеспечения
      • Перевод сайта на английский и другие языки
      • Поддержка сайта, перевод новостей, обновлений
      • Перевод в электронной коммерции
      • Еще
    • Перевод мультимедиа
      Перевод мультимедиа
      • Аудиовизуальный перевод
      • Перевод компьютерных игр
      • Перевод и озвучка видео
      • Перевод и создание субтитров
      • Закадровый перевод
      • Расшифровка аудио и видео
      • Дубляж фильмов
      • Перевод кинофильмов
      • Перевод сценариев
      • Еще
    • Апостиль на документы
      Апостиль на документы
      • Стоимость на апостиль
      • Апостиль для США
      • Апостиль для Германии
      • Апостиль для Франции
      • Апостиль для Голландии (Нидерландов)
      • Апостиль для Греции
      • Апостиль для Индии
      • Апостиль для Испании
      • Апостиль для Италии
      • Апостиль для Латвии
      • Апостиль для Люксембурга
      • Апостиль для Макао
      • Апостиль для Мальты
      • Еще
    • Легализация в Торгово-Промышленной палате
      Легализация в Торгово-Промышленной палате
      • Легализация договоров (контрактов) в ТПП
      • Легализация инвойсов в ТПП РФ
      • Легализация сертификатов происхождения в ТПП РФ
      • Еще
    • Перевод по отраслям
      Перевод по отраслям
      • Перевод в области энергетики
      • Перевод в области химической промышленности
      • Перевод в сфере пищевой промышленности
      • Перевод в сфере авиации и авиастроения
      • Перевод в сфере автомобилестроения
      • Перевод в нефтегазовой отрасли
      • Перевод в сфере горнодобывающей промышленности и металлургии
      • Перевод в отрасли приборостроения
      • Перевод в отрасли промышленного оборудования
      • Еще
    • Судебный перевод
      Судебный перевод
      • Лингвистическая экспертиза перевода
    • Срочный перевод
      Срочный перевод
      • Срочный письменный перевод
      • Переводчик на срочную встречу
      • Срочный перевод с нотариальным заверением
      • Еще
    • Легализация документов
      Легализация документов
      • Консульская легализация документов
      • Полная консульская легализация документов для Китая
    • Дополнительные услуги перевода
      Дополнительные услуги перевода
      • Перевод и редакция
      • Верстка перевода
      • Графический дизайн и предпечатная подготовка
      • Печать
      • Корректура и перевод
      • Создание глоссария или TM по материалам заказчика
      • Подбор переводчика
      • Курьерская доставка
      • Аудит переводчика
      • Экспертиза и оценка качества перевода
      • Рерайт текста
      • Еще
    Языки перевода
    • Европейские языки
      Европейские языки
      • Перевод английского языка
      • Перевод баскского языка
      • Перевод болгарского языка
      • Перевод венгерского языка
      • Перевод голландского языка
      • Перевод греческого языка
      • Перевод датского языка
      • Перевод испанского языка
      • Перевод итальянского языка
      • Перевод каталонского языка
      • Перевод немецкого языка
      • Перевод польского языка
      • Перевод португальского языка
      • Перевод сербского языка
      • Перевод финского языка
      • Перевод французского языка
      • Перевод чешского языка
      • Перевод шведского языка
      • Перевод эстонского языка
      • Еще
    • Языки Азии и Африки
      Языки Азии и Африки
      • Перевод арабского языка
      • Перевод вьетнамского языка
      • Перевод иврита
      • Перевод китайского языка
      • Перевод корейского языка
      • Перевод монгольского языка
      • Перевод тайского языка
      • Перевод турецкого языка
      • Перевод японского языка
      • Еще
    • Языки РФ и СНГ
      Языки РФ и СНГ
      • Перевод азербайджанского языка
      • Перевод армянского языка
      • Перевод белорусского языка
      • Перевод грузинского языка
      • Перевод казахского языка
      • Перевод киргизского языка
      • Перевод молдавского языка
      • Перевод таджикского языка
      • Перевод туркменского языка
      • Перевод узбекского языка
      • Перевод украинского языка
      • Еще
    Оплата
    Компания
    • О компании
    • История
    • Сертификаты
    • Технологии
    • Для вас работают
    • Отзывы
    • Вакансии
    • Реквизиты
    • Документы
    • Галерея
    • Проекты
      • Проекты в области энергетики
      • Синхронный перевод
    • Партнеры
    Контакты
    Тарифы
    Новости
    Статьи
    Акции
      Подать заявку
      Корпоративный сайт
      8 800 700-77-51
      +7 495 968-34-76
      Заказать звонок
      E-mail
      Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
      Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
      Адрес
      117218, г. Москва, улица Кржижановского, дом 15 корпус 5, этаж/офис 4/414
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      Подать заявку
      Корпоративный сайт
      Телефоны
      8 800 700-77-51
      +7 495 968-34-76
      Заказать звонок
      Корпоративный сайт
      Подать заявку
      • 8 800 700-77-51
        • Телефоны
        • 8 800 700-77-51
        • +7 495 968-34-76
        • Заказать звонок
      • 117218, г. Москва, улица Кржижановского, дом 15 корпус 5, этаж/офис 4/414
      • Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
        Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
      • Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00

      Локализация и перевод ПО и веб-сайтов

      Главная
      —
      Услуги
      —Локализация и перевод ПО и веб-сайтов

      Компания «Б2Б-Перевод» предлагает услугу локализации сайтов, компьютерных игр, ПО и маркетинговых материалов под ключ. Наши клиенты – организации и частные лица из Москвы и других городов России и СНГ. Мы готовы взяться за перевод, адаптацию и локализацию программного обеспечения и интернет-ресурсов любой сложности. Перевод корпоративного сайта на английский позволит донести информацию о вашем бизнесе до потенциальных клиентов, проживающих в разных точках планеты.

      Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
      Перевод программного обеспечения
      Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
      Перевод программного обеспечения

      Перевод программного обеспечения и вывод его на международный уровень. Услуги и цены агентства «Б2Б-Перевод»

      Мы активно используем современные методы локализации программного обеспечения, которые необходимы для выполнения различных международных проектов, связанных с системами автоматизированного проектирования и сервисным обслуживанием.

      Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
      Перевод сайта на английский и другие языки
      Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
      Перевод сайта на английский и другие языки
      Бюро «Б2Б-Перевод» в Москве обеспечит профессиональный перевод вашего сайта или посадочной страницы на английский и другие языки. Границы между странами и континентами давно перестали мешать продажам и иной коммерческой деятельности — спасибо глобализации и сети Интернет. Преградой на пути к покупателю или партнеру из другой страны зачастую становится лишь одно — язык.
      Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
      Поддержка сайта, перевод новостей, обновлений
      Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
      Поддержка сайта, перевод новостей, обновлений

      Профессиональная лингвистическая поддержка сайтов, перевод иностранных новостных статей и обновлений

      Чтобы сайт стал настоящим «лицом», живым отражением вашего развивающегося бизнеса, мало перевести его на один или несколько необходимых вам иностранных языков — необходимо поддерживать информацию на многоязычной веб-странице в актуальном, отвечающем нюансам сегодняшнего дня, состоянии.

      Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
      Перевод в электронной коммерции
      Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
      Перевод в электронной коммерции

      Компания «Б2Б-Перевод» выполняет переводы документов и текстов в сфере электронной коммерции. Мы успешно сотрудничаем с интернет-магазинами, платежными системами, интернет-банками, сервисами подписок на контент и многими другими IT-проектами в области торговли и денежного обращения.

      Локализация переводов выполняется с учетом ментальности, культурных особенностей и других нюансов языкового сообщества, для которого предназначается готовый материал. Зачастую такая работа включает перевод ПО, а также адаптацию палитры сайта или игры под привычные стандарты целевой аудитории.

      lokaliz_01.jpg lokaliz_03.jpeg

      Цели и задачи проведения

      Назначение локализации и перевода различается. Цель первой – донесение смысла исходного послания с учетом влияния множества факторов. Из-за имеющихся культурных отличий у людей, разговаривающих на разных языках и живущих в различных уголках планеты, фактически переводчику необходимо создать новый продукт – программу, игру или контент другого вида. Главная задача команды специалистов нашего бюро переводов – сделать исходный контент близким по привычкам и духу жителям конкретной страны, говорящим на определенном языке и имеющим устоявшийся менталитет.

      Виды и особенности локализации

      • Локализация ПО представляет собой перевод и адаптацию интерфейса, справочных данных о продукте и прочей документации.
      • Локализация маркетинговых материалов – описаний продукта, слоганов, каталогов, брошюр и прочих видов контента.
      • Локализация сайтов – представляет собой адаптацию графических элементов и контента с последующей версткой.
      • Локализация компьютерных игр – включает перерисовку графики, дубляж, тестирование, а также поддержку проекта после релиза.
      В выполнении локализации перевода обычно участвует несколько переводчиков и специалистов ИТ-сферы, возможно привлечение к сотрудничеству психологов и культурологов. Во время работы крайне важно ощутить тонкости культуры и языковые нюансы, не упустив детали, которые могут стать решающими для успеха продукта на рынке.

      Локализация ПО и переводы сайтов

      Локализация программного обеспечения требуются, если вы собираетесь распространять отечественное ПО за рубежом или предлагать аналогичные продукты на иностранных языках российским пользователям.

      Локализация российского или зарубежного ПО предполагает не просто языковой перевод текстов, видео и графической информации, а полную адаптацию к культуре той или иной страны.

      Перевод текста и локализация зарубежного ПО на русский язык

      Такая услуга обычно включает:

      • перевод пользовательского интерфейса, справочных и других вспомогательных файлов, сопроводительной документации (сертификаты и лицензии, руководство пользователя и прочее);
      • изменение форматов дробных чисел, даты, времени, валют, система мер, формат строки и ее длина (например, число знаков в телефонном коде) в соответствии со стандартами, принятыми в РФ.

      Перевод сайта или ПО с английского языка на русский

      В группу, занимающуюся локализацией сайтов и программного обеспечения, входят:

      • переводчики, имеющие большой опыт в сфере переводов подобных продуктов и интернет-ресурсов, редакторы;
      • консультанты, являющиеся квалифицированными специалистами в конкретной отрасли;
      • носители языка.

      Перевод сайта с английского на русский

      Услуга необходима в случае, если владельцы сайта хотят расширить свою аудиторию. Чаще всего услуга «Перевод сайтов с английского на русский язык» требуется компаниям, желающим найти клиентов и партнеров в нашей стране.

      Перевод страницы сайта предполагает перевод не только текста, но и интерфейса, размещенной на странице мультимедийной информации, всех кнопок, надписей на баннерах и прочих элементов.

      Кроме того, для интернет-ресурсов крайне важна SEО-адаптация. Для ее обеспечения требуется выделить и корректно сформировать на нужном языке семантическое ядро сайта, что позволит достичь успеха в продвижении сайта на просторах рунета.

      Перевод сайта с иностранных языков на русский от компании «Б2Б-Перевод»

      Наша компания готова взяться за адаптацию и локализацию программного обеспечения и интернет-ресурсов любой сложности. Перевод корпоративного сайта на английский позволит донести информацию о вашем бизнесе до потенциальных клиентов, проживающих в разных точках планеты.

      Стоимость локализации перевода рассчитывается индивидуально в каждом конкретном случае и зависит:

      1. от сложности текста и языковой пары;
      2. срочности выполнения заказа;
      3. масштабности проекта.
      lokaliz_02.jpg lokaliz_04.jpg

      Как мы работаем

      • Оставьте заявку на локализацию перевода по телефону или напишите нам на email.
      • Менеджер компании проведет анализ предоставленной вами информации, рассчитает стоимость и сроки выполнения проекта.
      • После согласования деталей заказа и получения предоплаты команда специалистов бюро приступит к работе.
      • Готовый материал вы получите на email или курьерской доставкой.

      В рамках сотрудничества с бюро «Б2Б-Перевод» вы получите комплексную лингвистическую помощь в решении переводческих задач любой сложности. Мы работаем без выходных и праздничных дней.

      • Письменный перевод
        • Перевод договора
        • Юридический перевод
        • Политический перевод
        • Финансовый перевод
        • Публицистический перевод
        • Перевод технологической документации
        • Художественный перевод
        • Медицинский перевод
        • Перевод медицинских документов
        • Фармацевтический перевод
        • Перевод научных статей
        • Экономический перевод
        • Перевод деловой и личной переписки
        • Перевод носителем
        • Перевод документов
        • Перевод сопроводительной документации
        • Перевод грузовой таможенной декларации (ГТД)
        • Письменный перевод бухгалтерской отчетности
        • Перевод рекламных текстов
      • Устный перевод
        • Синхронный перевод
        • Синхронный перевод Zoom
        • Удаленный синхронный перевод
        • Последовательный перевод
        • Последовательный перевод Zoom
        • Устный переводчик на встречу/переговоры
        • Переводчик на выставку
        • Перевод телефонных переговоров
        • Обслуживание деловых встреч и переговоров
        • Шушутаж
        • Сопровождение делегаций
      • Нотариальный перевод
        • Перевод водительского удостоверения
        • Перевод диплома
        • Перевод паспорта
        • Перевод свидетельства о рождении
        • Перевод личных документов
        • Нотариальный перевод печатей и штампов
        • Нотариальный перевод учредительных документов
      • Технический перевод
        • Технический перевод
        • Перевод проектно-строительной документации
        • Перевод технической документации
        • Перевод технических инструкций
        • Перевод руководств по эксплуатации (руководства пользователя / руководства оператора)
      • Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
        • Перевод программного обеспечения
        • Перевод сайта на английский и другие языки
        • Поддержка сайта, перевод новостей, обновлений
        • Перевод в электронной коммерции
      • Перевод мультимедиа
        • Аудиовизуальный перевод
        • Перевод компьютерных игр
        • Перевод и озвучка видео
        • Перевод и создание субтитров
        • Закадровый перевод
        • Расшифровка аудио и видео
        • Дубляж фильмов
        • Перевод кинофильмов
        • Перевод сценариев
      • Апостиль на документы
        • Стоимость на апостиль
        • Апостиль для США
        • Апостиль для Германии
        • Апостиль для Франции
        • Апостиль для Голландии (Нидерландов)
        • Апостиль для Греции
        • Апостиль для Индии
        • Апостиль для Испании
        • Апостиль для Италии
        • Апостиль для Латвии
        • Апостиль для Люксембурга
        • Апостиль для Макао
        • Апостиль для Мальты
      • Легализация в Торгово-Промышленной палате
        • Легализация договоров (контрактов) в ТПП
        • Легализация инвойсов в ТПП РФ
        • Легализация сертификатов происхождения в ТПП РФ
      • Перевод по отраслям
        • Перевод в области энергетики
        • Перевод в области химической промышленности
        • Перевод в сфере пищевой промышленности
        • Перевод в сфере авиации и авиастроения
        • Перевод в сфере автомобилестроения
        • Перевод в нефтегазовой отрасли
        • Перевод в сфере горнодобывающей промышленности и металлургии
        • Перевод в отрасли приборостроения
        • Перевод в отрасли промышленного оборудования
      • Судебный перевод
        • Лингвистическая экспертиза перевода
      • Срочный перевод
        • Срочный письменный перевод
        • Переводчик на срочную встречу
        • Срочный перевод с нотариальным заверением
      • Легализация документов
        • Консульская легализация документов
        • Полная консульская легализация документов для Китая
      • Дополнительные услуги перевода
        • Перевод и редакция
        • Верстка перевода
        • Графический дизайн и предпечатная подготовка
        • Печать
        • Корректура и перевод
        • Создание глоссария или TM по материалам заказчика
        • Подбор переводчика
        • Курьерская доставка
        • Аудит переводчика
        • Экспертиза и оценка качества перевода
        • Рерайт текста
      Компания
      О компании
      История
      Сертификаты
      Технологии
      Для вас работают
      Отзывы
      Вакансии
      Реквизиты
      Документы
      Галерея
      Проекты
      Партнеры
      Языки перевода
      Европейские языки
      Языки Азии и Африки
      Языки РФ и СНГ
      Услуги перевода
      Письменный перевод
      Устный перевод
      Нотариальный перевод
      Технический перевод
      Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
      Перевод мультимедиа
      Апостиль на документы
      Легализация в Торгово-Промышленной палате
      Перевод по отраслям
      Судебный перевод
      Срочный перевод
      Легализация документов
      Дополнительные услуги перевода
      8 800 700-77-51
      8 800 700-77-51
      +7 495 968-34-76
      Заказать звонок
      E-mail
      Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
      Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
      Адрес
      117218, г. Москва, улица Кржижановского, дом 15 корпус 5, этаж/офис 4/414
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      Заказать звонок
      Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
      Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
      117218, г. Москва, улица Кржижановского, дом 15 корпус 5, этаж/офис 4/414

      © 2022 Переводчики - суперпрофессионалы

      Политика конфиденциальности