Яндекс.Метрика
Профессиональные переводы от 1 дня
Заказать звонок

Меню сайта

Срочный перевод с нотариальным заверением

В эпоху глобализации юридические и частные лица в России всё чаще сталкиваются с необходимостью перевода документов с одного языка на другой с последующим заверением у нотариуса. Процедура нотариального заверения требуется для легализации документов, выданных в одной стране и предоставления в компетентные инстанции другой. Список достаточно обширен: аттестаты, дипломы, сертификаты, медицинские заключения, контракты, конкурсные заявки, тендерные предложения, важные корпоративные бумаги, свидетельства о браке, согласие на выезд ребенка за рубеж, справки об отсутствии судимости и прочие.

  • Иконка

    Бессрочная гарантия

    Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов

  • Иконка

    Плохой перевод – вернем деньги

    При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.

  • Иконка

    Бесплатный пробный перевод

    Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.

Знаки качества:

Картинка
Картинка
Картинка
Картинка

Иногда ситуация требует максимально быстрого заверения документов. Выход в подобной ситуации – услуга срочного перевода с нотариальным заверением. Когда счет идет на часы, важно сделать правильный выбор.

Наше бюро – это команда профессионалов, работающая на рынке уже много лет и заслужившая кредит доверия не только среди московских клиентов, но и по всему миру. Мы работаем по системе 24/7. Вы можете обратиться к нам в любой момент и получить не формальный ответ оператора, а полноценный комплекс услуг. Срочный перевод с нотариальным заверением займет у нас около часа.

Такая оперативность возможна благодаря нашей системе работы и большому штату сотрудников. В нашей команде числится более 500 высококвалифицированных специалистов-переводчиков.

Мы предлагаем своим клиентам не только срочный перевод документов с нотариальным заверением, но и комплексный подход к решению вопросов. Вам нет нужды зарабатывать себе головную боль, распределяя задачи между разными подрядчиками: мы готовы не только выполнить перевод, но еще и нотариально его заверить, выполнить постановку штампа «апостиль» или подтвердить бумагу штампом переводчика.

Виды документов, наиболее часто подлежащие переводу с нотариальным заверением

Для частных лиц:

  1. Документы и свидетельства, выданные государственными органами, ЗАГС: свидетельство о браке / разводе, рождении ребенка, справка о смерти;
  2. Документы, подтверждающие личность: паспорт, военный билет, свидетельство о рождении, пенсионное удостоверение;
  3. Справки, подтверждающие текущий статус: постановка ребенка на учет в детский сад и прочие, справка о прибытии / убытии в место временного проживания;
  4. Документы, подтверждающие полученное образование: дипломы, справки, зачетные книжки, аттестаты, документы выданные на программах переквалификации и повышения квалификации;
  5. Трудовая документация: справки, подтверждающие текущее место работы, трудовые книжки, справки о заработной плате и прочее;
  6. Документы, выданные судебными и внутренними органами: справки о судимости, судебные документы, предписания;
  7. Личные документы, необходимые при смене места жительства, миграции, трудоустройстве на работу или выезде за границу, в том числе детей, не достигших 18 лет.

 

Для юридических лиц:

  1. Коммерческая документация, договоры, контракты и приложения к ним;
  2. Сертификаты, справки и свидетельства государственного образца;
  3. Уставные документы фирм, в том числе документация от налоговых органов;
  4. Деловая переписка (как непосредственное e-mail и текст «в теле письма», резюме, так и любого рода вложения, включая графики, схемы, математические расчеты).

Как заказать перевод

Листайте влево/вправо
Шаг 1
Заявка
Вы отправляете заявку на сайте или на почту corp@b2bperevod.ru

Отправить заявку
Шаг 2
Изучение материала
Мы изучаем материал, выстраиваем алгоритм и сроки
Шаг 3
Коммерческое предложение
Мы делаем коммерческое предложение с разными сроками
Шаг 4
Выбор варианта
Вы выбираете самый подходящий вариант
Шаг 5
Перевод
Отдел производства быстро и качественно переводит ваш текст
Шаг 6
Получение документа
Вы получаете готовую работу в срок

Стоимость срочного перевода с нотариальным заверением: от 500 ₽/стр.

Вопрос/ответ

Чем отличается нотариальный перевод и его копия?
Перевод – искомый документ, а копия – его дубликат. С нотариально заверенного перевода, при необходимости, можно сделать копии, а повторить действие в обратную сторону – невозможно.
Какие из переведенных документов нельзя заверить у нотариуса?
У нотариуса нельзя заверить следующие материалы:

- Медицинские справки, кроме справок с круглыми печатями;
- Документы, на которых заламинирована печать;
- Выданные органами власти иностранных государств, без постановки апостиля или консульской легализации;
- С неоговоренными исправлениями, зачеркиваниями и т.д.;
- Договор между юридическими лицами, если на нем не стоит печать или подпись;
- На нескольких страницах, если они не прошиты и не скреплены печатями;
- Текст, в котором вписано имя лица от руки;
- Документ, подписанный лицом, не имеющим на это право в силу должности, полномочий и компетенции.

Какие переводчики могут заверять переводы своей печатью?
Специалист должен быть с высшим профессиональным, лингвистическим образованием, подтвержденным дипломом, сертификатами и рекомендациями.





Показать еще вопросы

Посмотрите отзывы наших клиентов

Получите консультацию специалиста
по телефону через несколько минут

Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00

+7 (495) 481-05-70
Заполните форму и мы вам перезвоним
  • Выясним ваши идеи и замыслы;
  • Узнаете с чего начать;
  • Обговорим бюджет;
  • Расскажем что входит в стоимость;
  • Ответим на вопросы;

Анатолий Лунев

Директор по развитию
Отсканируйте для открытия чата с телефона
Отсканируйте для открытия чата с телефона