Компания «Б2Б-Перевод» оказывает услуги технологических переводов в Москве научным и производственным компаниям. Мы с 2011 года переводим инструкции, чертежи и другую техническую документацию любого профиля и сложности. Гарантия на услуги, возврат средств.
-
Бессрочная гарантия
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
-
Плохой перевод – вернем деньги
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.
-
Бесплатный пробный перевод
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.
Знаки качества:




У нас часто заказывают технологический перевод:
- На английский язык. Требуется в случае, когда предприятие выходит на зарубежный рынок, где хочет организовать сбыт своей продукции или найти партнеров, дилеров, инвесторов.
- Срочный перевод. Нужен при возникновении ситуации, когда по каким-либо причинам вы не смогли сделать заказ заранее.
Цены на технологический перевод
Язык | Стандартный (для документов с невысоким количеством повторов) |
Профессиональный (для сложных тематик, требующих специальной лексики) |
Экспертный (для имиджевых материалов, обладающих повышенной важностью) |
---|---|---|---|
Английский | 390\450 | 665\730 | 1950 |
Немецкий Французский Испанский Итальянский |
460\510 | 745\795 | 2000 |
Скандинавские, прибалтийские и редкие европейские языки | 600\650 | 950\1000 | 2200 |
Восточные языки | 900\990 | 1200\1400 | 2500 |
Славянские языки | 370\420 | 640\690 | 1200 |
Неславянские языки стран СНГ | 575\600 | 900\990 | 1800 |
От чего зависит цена
На стоимость технологического перевода влияют:
- Объем работ, который нужно выполнить специалистам бюро. Обратите внимание, что расценки обычно указываются за 1800 символов печатного текста (1 страница А4). В то же время при большом количестве документов стоимость может быть снижена.
- Сложность задания и языковая пара. Например, перевод с русского на английский в большинстве случаев будет стоить дешевле, чем перевод на китайский или арабский.
- Срочность. Мы работаем 24 часа в сутки, но в случае необходимости сделать работу срочно стоимость выполнения может повышаться.
Как заказать перевод:
- Вы отправляете заявку на сайте или на почту corp@b2bperevod.ru
- Мы изучаем материал, считаем объем и сроки
- Мы делаем коммерческое предложение с разными тарифами и сроками
- Вы выбираете самый подходящий вариант
- Отдел производства быстро и качественно переводит ваш текст
- Вы получаете готовую работу в срок
Как мы переводим:
- 1,5 рубля за слово
- 170 языковых пар
- 500+ профильных переводчиков
- 800 страниц в неделю
- 90 TQI показатель качества перевода
- 85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
Как мы работаем
- Вы обращаетесь к нам по телефону или оставляете заявку на сайте, если вам нужен технологический переводчик.
- По результатам оценки присланных вами материалов мы подготавливаем коммерческое предложение с указанием цены и сроков выполнения заказа.
- После получения предоплаты наши специалисты приступают к работе над текстом.
- Вы получаете готовые материалы в оговоренные сроки и удобным способом.
Наше бюро успешно сотрудничает с промышленными предприятиями, организациями и частными лицами с 2011 года. Мы документально гарантируем качество выполненного перевода и оказываем дополнительные услуги, включая верстку, нотариальное заверение и лингвистическую экспертизу.
Цепочка работы с вашим переводом:
специалистов разного профиля.
- 1. Проектный менеджерПринимает заказ, рассчитывает его стоимость и сроки
- 2. ВерстальщикРазверстывает файлы и готовит к работе в CAT-системе
- 3. ПереводчикВыполняет перевод в CAT-системе с учетом вашего ТЗ и принятой терминологии
- 4. Редактор/корректорПроверяет перевод, устраняя возможные стилистические недочеты, ошибки и опечатки
- 5. ВерстальщикПодверстывает документ, при необходимости готовит под печать
- 6. Проектный менеджерПринимает заказ, рассчитывает его стоимость и сроки