Компания «Б2Б-Перевод» предлагает услуги финансового перевода текстов в Москве профессиональными переводчиками имеющими многолетний опыт работы со сложнейшими текстами на 57 языках мира.
-
Бессрочная гарантия
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
-
Плохой перевод – вернем деньги
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.
-
Бесплатный пробный перевод
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.
Знаки качества:




Даже в эпоху глобализации языковой барьер остается серьезным препятствием для многих людей как в повседневной жизни, так и в рабочей деятельности. Ведение бизнеса с иностранными партнерами или за рубежом в условиях преобладающего чужого языка также сталкивается с данной преградой. Перевод финансовых текстов является гораздо более сложной задачей, чем работа с художественными или публицистическими статьями, так как от его точности зависят денежные операции частных и юридических лиц.
Цены на финансовый перевод
Язык | Стандартный (для документов с невысоким количеством повторов) |
Профессиональный (для сложных тематик, требующих специальной лексики) |
Экспертный (для имиджевых материалов, обладающих повышенной важностью) |
---|---|---|---|
Английский | 390\450 | 665\730 | 1950 |
Немецкий Французский Испанский Итальянский |
460\510 | 745\795 | 2000 |
Скандинавские, прибалтийские и редкие европейские языки | 600\650 | 950\1000 | 2200 |
Восточные языки | 900\990 | 1200\1400 | 2500 |
Славянские языки | 370\420 | 640\690 | 1200 |
Неславянские языки стран СНГ | 575\600 | 900\990 | 1800 |
Виды финансовых документов
Наша компания выполняет перевод документов, тексты которых включают в себя финансовый сленг и сложную профессиональную терминологию:
- Ценные бумаги
- Отчеты бухгалтерии, итоги аудитов, финансовые сводки
- Страховая документация
- Отчеты о банковских операциях, двухсторонние договоры и т. д.
- Налоговая отчетность
- Отчеты инвестиционных фондов
Мы гарантируем, что перевод перечисленных выше и других финансовых документов на английский, немецкий, китайский или иной язык будет выполнен с максимальной точностью и достоверностью.
Как заказать перевод:
- Вы отправляете заявку на сайте или на почту corp@b2bperevod.ru
- Мы изучаем материал, считаем объем и сроки
- Мы делаем коммерческое предложение с разными тарифами и сроками
- Вы выбираете самый подходящий вариант
- Отдел производства быстро и качественно переводит ваш текст
- Вы получаете готовую работу в срок
Как мы переводим:
- 1,5 рубля за слово
- 170 языковых пар
- 500+ профильных переводчиков
- 800 страниц в неделю
- 90 TQI показатель качества перевода
- 85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
От чего зависит цена
Необязательно заказывать полный пакет услуг профессиональных переводчиков, если ваши потребности включают в себя минимальный объем работы невысокой сложности. Мы предлагаем линейку доступных тарифов с различными ценами:
- Типовой. Оптимальный выбор, когда требуется перевод однотипных финансовых текстов на русский или другой язык.
- Стандартный пакет представляет собой более сбалансированный набор услуг, в рамках которого перевод документа выполняется с меньшей скоростью, но с гораздо большим вниманием к деталям.
- Профессионально переведенный финансовый текст подразумевает формирование проектной группы из сотрудников бюро, глубокую проработку специализированной терминологии и подготовку глоссария. Помимо переводчика, корректора и редактора, в команду включается специалист по узкой сфере деятельности клиента, хорошо знающий профильную терминологию.
- Экспертный перевод заказывается в случаях, когда требуется не просто изменение языка конкретного пакета документов, а полноценная адаптация текста под другую языковую культуру.
Стоимость финансового перевода зависит от сложности текста, количества страниц, языка, необходимой точности соответствия.
Популярные типы переводов
Клиенты нашей компании часто заказывают:
- Срочный перевод документов. В такой ситуации к работе над стандартным пакетом в 10 печатных страниц привлекается 2-3 переводчика и редактор, что позволяет значительно ускорить процесс.
- Перевод на английский язык, как на основной международный, также является одним из самых востребованных направлений работы компании. В штате бюро трудится команда специалистов-носителей языка, отлично знающих особенности профессиональной лексики мира финансов.
Цепочка работы с вашим переводом:
специалистов разного профиля.
- 1. Проектный менеджерПринимает заказ, рассчитывает его стоимость и сроки
- 2. ВерстальщикРазверстывает файлы и готовит к работе в CAT-системе
- 3. ПереводчикВыполняет перевод в CAT-системе с учетом вашего ТЗ и принятой терминологии
- 4. Редактор/корректорПроверяет перевод, устраняя возможные стилистические недочеты, ошибки и опечатки
- 5. ВерстальщикПодверстывает документ, при необходимости готовит под печать
- 6. Проектный менеджерПринимает заказ, рассчитывает его стоимость и сроки
Как мы работаем
- Заказчик финансового перевода связывается с бюро по телефону, email или через онлайн-форму на сайте.
- Менеджер компании проводит анализ заявки, изучает объем необходимых работ и поставленные задачи, после чего оповещает клиента об ориентировочных сроках выполнения заказа и его стоимости.
- В случае согласия клиента с условиями сотрудничества составляется подробный план-график выполнения проекта.
- Финансовые переводчики бюро выполняют перевод и / или адаптацию документов под контролем редактора.
- Готовые документы сдаются удобным для заказчика способом – курьером или по электронной почте.
Мы сотрудничаем с организациями и частными лицами из Москвы и других городов России и мира.