Кроме того сложность работы с технической литературой и документацией связана с семантикой. Для выполнения грамотного, точного и максимально корректного перевода технических текстов в целом и, в частности, перевода проектной документации на английский или другой язык требуются квалифицированные специалисты.
Отдел технических переводов агентства Б2Б - Перевод состоит из специалистов высокого класса, многие из которых имеют профильное техническое образование. Наши специалисты не только свободно владеют иностранными языками, но и прекрасно разбираются в тематике текстов. Понимание особенностей целевой аудитории, семантики и терминологии позволяет нам выполнять самые сложные переводы проектной документации максимально качественно и в сжатые сроки.
Потребность в квалифицированном переводе технических текстов возникает у организаций, представляющих различные отрасли и работающих с иностранными партнерами. Для строительных компаний и организаций, связанных с проектной деятельностью, перевод на английский язык проектной документации особенно актуален. Под определение «проектная документация» подпадает целый ряд текстов, весьма разнообразных по содержанию и назначению.
К проектной документации относятся:
- инструкции, руководства и предписания;
- чертежи и планы различных уровней сложности;
- графики и таблицы;
- спецификации и стандарты;
- технологические нормативы;
- паспорта на изделия.
Это далеко не полный перечень проектной документации, перевод которой с английского на русский или с русского на иностранный язык может быть востребован в той или иной сфере деятельности. С учетом специфики текстов, нередко переводческий процесс предполагает взаимодействие исполнителя и заказчика, поскольку могут быть нюансы, требующие пояснения. Помимо лингвистической и технической компетентности от переводчика может потребоваться знание специального компьютерного ПО для работы с чертежами.
Команда агентства Б2Б - Перевод обладает всеми необходимыми компетенциями и выполнит перевод проектной документации наилучшим образом и точно в срок. Сделать заказ не перевод вы можете по e-mail zakaz@b2bperevod.ru, по телефону +7(495) 968 34 76 или непосредственно в офисе нашего агентства.
Таблица тарифов письменного перевода документов
Язык |
Тип тарифа |
||
стандартный |
профессиональный |
экспертный |
|
на русский/ на иностранный |
на русский/ на иностранный |
на русский/ на иностранный |
|
Английский |
350\375 |
550\575 |
1200 |
Немецкий Французский Испанский Итальянский |
390\425 |
600\650 |
1400 |
Скандинавские, прибалтийские |
475\525 |
700\750 |
1600 |
Восточные языки |
700\750 |
950\990 |
1600 |
Славянские языки |
350\375 |
550\575 |
1000 |
Неславянские языки стран СНГ |
575\600 |
950\990 |
1600 |
Цены указаны в рублях за 1 стр. перевода. 1 стр. = 1800 печ. зн. с пробелами.
Наценка за перевод специализированных и узкоспециализированных текстов составляет от 25 - 100% от базовой ставки соответствующей языковой пары.
Срок исполнения заказа: 8 стр. в рабочий день, для восточных языков - 6 страниц в день.
Сроки исполнения заказов объемом свыше 500 стр. оговариваются отдельно.