Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика
Профессиональные переводы от 1 дня
Заказать звонок

Меню сайта

Будем членами жюри 29.05.21 в одинцовском филиале МГИМО МИД

19.05.2021
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.

29 мая 2021 года в одинцовском филиале МГИМО МИД России в рамках приуроченной к Дню преподавателя перевода Международной научно-практической конференции «ПЕРЕВОДЧИК 2030: обучение профессионально-ориентированному переводу в меняющемся мире» пройдет круглый стол по этике.

Одним из членов жюри конкурса будет генеральный директор ООО «Б2Б-Перевод» Суворова Мария Владимировна.

Переводческая этика – это совокупность неписаных правил и норм поведения переводчика в процессе его профессиональной деятельности, с коллегами, заказчиками переводов, переводческими агентствами и другими участниками переводческого акта.

Ассоциация преподавателей перевода (АПП) — некоммерческая организация, объединяющая энтузиастов, искренне стремящихся и готовых вкладывать силы, время и душу в устранение разрыва между вузами и отраслью с целью улучшить качество подготовки переводческих кадров для заинтересованных отраслей, повысить престиж профессии переводчика и преподавателя перевода,

В Ассоциацию входят не только вузовские преподаватели, но также руководители и сотрудники переводческих компаний, практикующие независимые переводчики и даже разработчики и реселлеры отраслевого программного обеспечения. Все они открыты к взаимодействию, готовы слушать и слышать друг друга, реализовывать совместные проекты для обмена опытом и повышения квалификации преподавателей, профориентационной и просветительской работы среди школьников и студентов, создания стандартов и методических рекомендаций.

Слоган Ассоциации «Успех — во взаимодействии» неоднократно был подтвержден реализацией важных для всей отрасли проектов, среди которых недавно принятый профессиональный стандарт «Специалист в области перевода»; учреждение первого научного журнала, посвященного вопросам преподавания перевода в наиболее актуальных и востребованных рынком сферах; проект по ясному и простому русскому языку, как средству инклюзии.

 

Дополнительно

Команда агентства «Б2Б-Перевод» — профессионалы высокого класса, чей опыт, интуиция и глубокое понимание процессов позволяют максимально быстро и качественно справляться с любыми задачами. Постоянно к вашим услугам более 500 человек: письменные переводчики, корректоры, редакторы, переводчики-синхронисты, гиды-переводчики, специалисты по культуре и этикету различных народов. Мы на связи двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, в любом часовом поясе.

Видео

Листайте влево/вправо

Услуги

Листайте влево/вправо
Письменные переводы
Компания «Б2Б-Перевод» оказывает услуги письменного перевода в Москве с версткой и оформление. Гарантия на все работы, круглосуточный прием заказов, нотариальное заверение документов.
Устный перевод
Бюро «Б2Б-перевод» выполняет устный перевод в Москве и других городах России. Наши профессиональные переводчики работают очно с выездом удобное для клиента место и дистанционно через онлайн-платформы.
Срочный перевод