Размер шрифта
Цвет фона и шрифта
Изображения
Озвучивание текста
Обычная версия сайта
Корпоративный сайт
+7 495 481 05 70
+7 495 481 05 70
Заказать звонок
E-mail
Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
Адрес
117393, г. Москва, улица Профсоюзная, дом 56, этаж/офис 17/20
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Подать заявку
  • Отзывы
  • Сертификаты
  • Технологии
  • Вопрос-ответ
  • Контакты
  • ...
    ...
    +7 495 481 05 70
    +7 495 481 05 70
    Заказать звонок
    E-mail
    Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
    Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
    Адрес
    117393, г. Москва, улица Профсоюзная, дом 56, этаж/офис 17/20
    Режим работы
    Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
    Корпоративный сайт
    Услуги перевода
    • Письменные переводы
      • Договоров
      • Юридический
      • Политический
      • Финансовый
      • Публицистический
      • Технологический
      • Художественный
      • Медицинский
      • Фармацевтический
      • Научных статей
      • Экономический
      • Деловой переписки
      • Текста носителем языка
      • Документов
      • Сопроводительных документов
      • Таможенной декларации (ГТД)
      • Бухгалтерских документов
      • Рекламных текстов
    • Устный перевод
      • Синхронный
      • Докладов
      • Юридический
      • Документов
      • Деловых встреч
      • Технический
      • Последовательный
      • Cинхронный перевод на конференции
      • Симпозиума
      • Судебные переводчики
      • С Испанского языка
      • С Немецкого языка
      • С Итальянского языка
      • Zoom синхронный перевод
      • Удаленный синхронный
      • Последовательный
      • Последовательный Zoom
      • Деловых встреч
      • Переводчик на выставку
      • Телефонных переговоров
      • Обслуживание деловых встреч и переговоров
      • Шушутаж
      • Переводчик для сопровождения делегации
    • Нотариальный перевод
      • Водительских прав
      • Свидетельства о рождении
      • Паспорта
      • Диплома
      • Личных документов
      • Нотариальный печатей и штампов
      • Нотариальный учредительных документов
    • Технический перевод
      • Технический перевод
      • Проектно-строительной документации
      • Перевод технических заданий (ТЗ)
      • Перевод патентов
      • Переводы технических статей
      • Перевод чертежей
      • Промышленный перевод
      • Технической документации
      • Технических инструкций
      • Руководств по эксплуатации
    • Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
      • Локализация программного обеспечения
      • Cайта на английский язык
      • Поддержка сайта, новостей, обновлений
      • В электронной коммерции
    • Перевод мультимедиа
      • Аудиовизуальный
      • Компьютерных игр
      • Видео
      • Создание субтитров
      • Закадровый
      • Расшифровка аудио и видео
      • Дубляж фильмов
      • Фильмов
      • Сценариев
    • Апостиль документов
      • Стоимость
      • Срочный
      • диплома о высшем образовании
      • на аттестат
      • на документы об образовании
      • Проставление ЗАГС
      • на свидетельство о рождении
      • свидетельство о рождении для Германии
      • на свидетельство о браке
      • на справку об отсутствии брака
      • на свидетельство о расторжении брака
      • на свидетельство о смерти
      • Министерство юстиции
      • на нотариальную копию
      • на нотариальную доверенность
      • на нотариальные документы
      • на справку об отсутствии судимости
      • на справку из МВД
      • для Франции
      • для Турции
      • для Португалии
      • для Англии
      • для Аргентины
      • для Германии
      • для Голландии (Нидерландов)
      • для Израиля
      • для Италии
      • для Испании
      • для Индии
      • для Кипра
      • для США
      • для Каймановых островов
      • для Латвии
      • для Люксембурга
      • для Мексики
      • для Мальты
      • для Макао
      • для Норвегии
      • для Румынии
      • для Словении
      • Венгрии
      • для Сербии
      • для Финляндии
      • для Черногории
      • для Чехии
      • Греции
    • Легализация документов в ТПП
      • Легализация договоров (контрактов) в ТПП
      • Легализация сертификатов происхождения в ТПП РФ
      • Легализация инвойсов в ТПП РФ
    • Медицинские переводы
      • Заключений
      • Литературы
      • Документов
      • Нотариальный перевод
      • Справок
      • Срочный
      • Перевод медицинских статей
      • Перевод результатов анализов
      • Перевод истории болезни
      • Перевод эпикриза
      • Перевод клинических исследований
      • Перевод медицинских текстов
      • Перевод медицинских документов на английский
    • Перевод по отраслям
      • В области энергетики
      • В области химической промышленности
      • В сфере пищевой промышленности
      • В сфере авиации и авиастроения
      • В сфере автомобилестроения
      • В нефтегазовой отрасли
      • В сфере горнодобывающей промышленности и металлургии
      • В отрасли приборостроения
      • В отрасли промышленного оборудования
    • Судебный перевод
      • Лингвистическая экспертиза
    • Срочный перевод
      • Срочный письменный
      • Переводчик на срочную встречу
      • Срочный с нотариальным заверением
    • Легализация документов
      • Консульская легализация
      • Консульская легализация для Китая
      • Консульская легализация для ОАЭ
    • Дополнительные услуги перевода
      • Редакция
      • Верстка
      • Графический дизайн и предпечатная подготовка
      • Печать
      • Корректура
      • Создание глоссария или TM по материалам заказчика
      • Подбор переводчика
      • Курьерская доставка
      • Аудит переводчика
      • Экспертиза и оценка качества перевода
      • Рерайт текста
    Языки перевода
    • Европейские языки
    • Языки Азии и Африки
    • Языки РФ и СНГ
    Оплата
    Компания
    • О компании
    • История
    • Сертификаты
    • Технологии
    • Для вас работают
    • Отзывы
    • Вакансии
    • Реквизиты
    • Документы
    • Галерея
    • Проекты
      • Проекты в области энергетики
      • Синхронный перевод
    • Партнеры
    Контакты
    Тарифы
    Новости
    Статьи
    Акции
      Подать заявку
      Корпоративный сайт
      +7 495 481 05 70
      Заказать звонок
      E-mail
      Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
      Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
      Адрес
      117393, г. Москва, улица Профсоюзная, дом 56, этаж/офис 17/20
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      Подать заявку
      Корпоративный сайт
      Телефоны
      +7 495 481 05 70
      Заказать звонок
      Корпоративный сайт
      Подать заявку
      • +7 495 481 05 70
        • Телефоны
        • +7 495 481 05 70
        • Заказать звонок
      • 117393, г. Москва, улица Профсоюзная, дом 56, этаж/офис 17/20
      • Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
        Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
      • Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00

      «Дух самурайских гаджетов. Японский технический перевод» - публикация от бюро переводов «Б2Б-Перевод»

      Главная
      —
      Новости
      —«Дух самурайских гаджетов. Японский технический перевод» - публикация от бюро переводов «Б2Б-Перевод»
       Дух самурайских гаджетов. Японский технический перевод - Фото в новостях агентства  «Б2Б -Перевод»
      27.04.2016

      Японский язык один и любимых в агентстве Б2Б - Перевод. В то время как многие считают его непомерно сложным, мы напротив уверены, что он мелодичен, гармоничен и очень интересен. Выбирая непроторенный путь, Б2Б - Перевод изучает восточные языки и день ото дня совершенствуется.

      Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.
      Заказать услугу
      ?

      Путевые заметки становления японской письменности

      В основу японской письменности положена система китайских иероглифов, однако это не значит, что японский и китайский языки похожи как две капли воды.

      В 1946 году в Японии была проведена реформа в области образования. По утвержденным стандартам миру предстал список из 1850 нормативных иероглифов. Эти иероглифы используются по настоящий день. Не смотря на все усилия приложенные правительством, до сих пор не удается искоренить и структурировать диалекты стойко живущие в Японии. По неофициальным данным Япония насчитывает более десятка диалектических направлений, различающихся словарным запасом, морфологией, употреблением частиц, суффиксов. И как бы это странно не звучало, но жители северной и южной части Японии не всегда могут понять друг друга.

      japon.jpg

      Современный язык самураев

      Современная японская письменность базируется на основном нормативном языке и в разной степени сочетает в себе три вида письма:

      • Катакана – применяется для написания слов заимствования, а также иноязычных имен.
      • Хирагана используется для записи слов и суффиксов, у которых нет иероглифического утвержденного вида.
      • Ромадзи – достаточно современный язык применяемый в e-mail переписке, смс, переписке в сети интернет. Помимо этого ромадзи применяют для транслитерации японской азбуки в латиницу.

      Гаджет-тексты

      Особую сложность в переводе, как не сложно догадаться, вызывают технические переводы. Переводчик должен в совершенстве владеть классическим, научным и современным японским языком, чтобы полноценно разбираться в сопроводительной технической документации.

      Как показывает практика Б2Б - Перевод, все новинки технической японской промышленности, гаджеты, разработки, получающие сопроводительную техническую документацию на родном языке описывают характеристики предмета / системы имеющимся набором слов, либо разрабатывая новые слова под ноу-хау. В мире нет ни одного словаря, отражающего состояние японского языка на сегодняшний день. Профессиональный переводчик просто обязан ежедневно повышать свой уровень знаний, совершенствоваться.

      Наш путь к успеху

      Б2Б - Перевод выбирает один из самых сложных, но перспективных путей развития и осознанно специализируется на восточном направлении языков. Для нас не существует языка или диалекта, не поддающегося переводу.

      Ценообразование

      Безусловно, цена технического перевода японского языка и, например, английского просто не может быть одинаковой. Да, она выше, но не завышена. Стоимость складывается из:

      • Объема перевода,
      • Сроков исполнения проекта,
      • Особенностях предоставления искомого документа для перевода (рукописи или сложно разборные тексты по цене выше, чем машинописный материал).

      Как происходит работа?

      Вы высылаете материал на электронный ящик Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. и специалист оценивает стоимость работ. Только после согласования сроков и цены проект отдается в работу. Все текущие вопросы Вы можете смело решать в режиме реального времени, 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.

      Нас рекомендуют

      Б2Б - Перевод дорожит своим именем. Мы никогда не выполняем работу наотмашь, четко придерживаемся дедлайнов и взятых на себя обязательств. Обратившись к нам однажды, вы станете нашим постоянным клиентом. Подводя итоги ушедшего сентября 2015 года мы с гордостью отмечаем, что более половины новых клиентов, пришли к нам по рекомендации.

      Дополнительно

      Команда агентства "Б2Б-Перевод" — профессионалы высокого класса, чей опыт, интуиция и глубокое понимание процессов позволяют максимально быстро и качественно справляться с любыми задачами. Постоянно к вашим услугам более 500 человек: письменные переводчики, корректоры, редакторы, переводчики-синхронисты, гиды-переводчики, специалисты по культуре и этикету различных народов. Мы на связи двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, в любом часовом поясе.

      Назад к списку

      Наши специалисты ответят на любой интересующий вопрос
      Задать вопрос
      +7 495 481 05 70
      +7 495 481 05 70
      Заказать звонок
      E-mail
      Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
      Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
      Адрес
      117393, г. Москва, улица Профсоюзная, дом 56, этаж/офис 17/20
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      Заказать звонок
      Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
      Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
      117393, г. Москва, улица Профсоюзная, дом 56, этаж/офис 17/20

      © 2023 Переводчики - суперпрофессионалы

      Политика конфиденциальности
      Подписаться на рассылку