Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика
Профессиональные переводы от 1 дня
Заказать звонок

Меню сайта

Форум «Современные тренды педагогического образования

24.06.2019
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.

В Алматы прошел международный форум «Современные тренды педагогического образования», главной целью которого было представить международные инновационные технологии, способствующие обновлению содержания образования в республике. Международный форум устных переводчиков «Глобальный диалог» представляла директор форума Елена Ступникова.

В своем выступлении Елена подробно рассказывала о новых формах обучения и повышения квалификации переводчиков и навыках и компетенциях, которые определяют успех переводчика на рынке в международном срезе. Форум восточных и редких языков, языков России и стран СНГ «Восточный диалог» был представлен программным директором Марией Суворовой.

Мария коснулась вопросов подготовки переводчиков и специалистов со знанием восточных и редких языков, и сделала акцент на необходимости плотной работы вузов с представителями рынка для лучшего понимания требований, предъявляемых рынком к выпускникам.

В форуме приняли участие спикеры со всего мира: Дэвид Фрост (HertsCam Network, Кембридж, Великобритания) Яакко Скантси (EduCluster Finland, Финляндия) Хироки Фуджи (Университет Окаямы, Япония) Джон Ким (США), Нурпер Улкуер (Ассоциация развития ребенка и педагогов, Турция), Карлос Мачадо (Магдебургский университет, Германия), Стефания Алишаускиене (Шяуляйский университет, Литва), Ли Сёнг Хё (Южная Корея); Лю Вэньбинь (Чжецзянский технологический университет, КНР), а также декан Высшей школы образования Назарбаев Университета Аида Сагинтаева, представители Кластерного бюро ЮНЕСКО в Алматы по Казахстану, Кыргызстану, Таджикистану и Узбекистану, Республиканского образовательного Альянса, ОО «Союз переводчиков «Диалог» (Казахстан), руководители и представители организаций и учреждений образования, преподаватели колледжей и вузов РК.

В ходе форума обсуждались вопросы привлечения ключевых исследовательских центров всего мира к совместному решению проблем современного образования, содействия модернизации технологий и содержания образования.

 

Дополнительно

Команда агентства «Б2Б-Перевод» — профессионалы высокого класса, чей опыт, интуиция и глубокое понимание процессов позволяют максимально быстро и качественно справляться с любыми задачами. Постоянно к вашим услугам более 500 человек: письменные переводчики, корректоры, редакторы, переводчики-синхронисты, гиды-переводчики, специалисты по культуре и этикету различных народов. Мы на связи двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, в любом часовом поясе.

Видео

Листайте влево/вправо

Услуги

Листайте влево/вправо
Медицинские переводы
Письменные переводы
Компания «Б2Б-Перевод» оказывает услуги письменного перевода в Москве с версткой и оформление. Гарантия на все работы, круглосуточный прием заказов, нотариальное заверение документов.
Устный перевод
Бюро «Б2Б-перевод» выполняет устный перевод в Москве и других городах России. Наши профессиональные переводчики работают очно с выездом удобное для клиента место и дистанционно через онлайн-платформы.