Яндекс.Метрика
Профессиональные переводы от 1 дня
Заказать звонок

Меню сайта

««Косинус Пи» — I международный конкурс синхронных / последовательных устных переводчиков» — публикация от бюро переводов «Б2Б-Перевод»

29.09.2017
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.

Начался второй день Финала конкурса, в котором мы принимаем участие.

  1. В дипломатическом переводе важен контекст, общая канва и набор определённых штампов — иначе как только дойдёт до незнакомых вам названий или имён, сразу окажется, что вы не «свой», не в материале.
  2. Переводчик должен прежде всего быть личностью, иначе это будет заметно. Говорят, лучше, чтобы переводчика не было ни видно, ни слышно, как будто его и вовсе нет, и общение идёт на одном языке. Но это не так, одна и та же речь из уст разных людей будет нести разный смысл, в силу интонации, тембра, жестикуляции и темперамента разных переводчиков.
  3. Переводчик — участник коммуникации. Его задача — навести мосты. Один раз коллега переводил одного европейского бизнесмена и тот спросил, почему переводчик переводит не все. Оказалось, говорящий назвал его капиталистической акулой и в переводе специалист это опустил. Бизнесмен поблагодарил переводчика, потому как был вспыльчив и точно бы не сдержался и сорвал все переговоры. Иногда важно отвести стрелочки в сторону.

#б2бперевод #b2bperevod #косинуспи #мгу #конкурспереводчиков

Дополнительно

Команда агентства «Б2Б-Перевод» — профессионалы высокого класса, чей опыт, интуиция и глубокое понимание процессов позволяют максимально быстро и качественно справляться с любыми задачами. Постоянно к вашим услугам более 500 человек: письменные переводчики, корректоры, редакторы, переводчики-синхронисты, гиды-переводчики, специалисты по культуре и этикету различных народов. Мы на связи двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, в любом часовом поясе.

Видео

Листайте влево/вправо

Услуги

Листайте влево/вправо
Письменные переводы
Компания «Б2Б-Перевод» оказывает услуги письменного перевода в Москве с версткой и оформление. Гарантия на все работы, круглосуточный прием заказов, нотариальное заверение документов.
Устный перевод
Бюро «Б2Б-перевод» выполняет устный перевод в Москве и других городах России. Наши профессиональные переводчики работают очно с выездом удобное для клиента место и дистанционно через онлайн-платформы.
Подбор переводчика
"Б2Б-Перевод" ведет долгосрочные проекты и берет на себя полное лингвистическое обслуживание предприятий. Но если вам удобнее взять переводчика в штат, мы подберем квалифицированного специалиста...
Отсканируйте для открытия чата с телефона
Отсканируйте для открытия чата с телефона