21-22.11.2017 Переводческое агентство «Б2Б-Перевод» осуществляло синхронный перевод Международной научно-практической конференции «XV НАУЧНЫЕ ЧТЕНИЯ ПАМЯТИ В.М. ВАСИЛЕНКО». Мероприятие было посвящено теме поиска национальной идентичности через декоративно-прикладное искусство.
70 ведущих экспертов из России, стран СНГ и дальнего зарубежья собрались в Музее декоративно-прикладного искусства на 15-ые Чтения, особенностью которых стал международный формат. В Москву приехали директора и заместители директоров музеев, исследовательских институтов и организаций из Амстердама, Кембриджа, Милана, Вены, Дюссельдорфа, Будапешта, Астаны, Баку, Бишкека, Еревана, Москвы, Санкт-Петербурга, Иркутска, Брянска, Екатеринбурга, Казани, Рязани и Краснодара.
Мы очень рады, что несмотря на сложности и разнообразие тематик докладов российских и зарубежных специалистов, переводчики справились прекрасно, и докладчики и слушатели в зале высоко оценили работу всех кабин синхронного перевода.
#б2бперевод #b2b翻译公司 #синхронныйперевод #английскийсинхронно #переводчикисинхронисты