Невозможно переоценить значение этой профессии, хоть иногда работа переводчика и остается незаметной. Читая произведения зарубежных классиков, мы думаем о том, насколько пронзителен их слог и точны выражения, но огромный вклад в каждое переведенное произведение делают именно переводчики, адаптируя иностранные языки под реалии современного родного языка. Большая ответственность ложится и на плечи устных переводчиков, порой от их профессиональной деятельности зависят судьбы и жизни людей.
Предыстория праздника такова: в 1991 году Международная Федерация Переводчиков объявила 30 сентября их профессиональным праздником. Дата выбрана неслучайно – в 420 году именно 30 сентября скончался Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви. Этот деятель посвятил свою жизнь путешествиям и изучению языков.
Бюро переводов Б2Б — Перевод поздравляет всех коллег, клиентов и друзей с этой знаменательной датой. Мы с честью выполняем свою миссию и объединяем людей во всем мире.