Яндекс.Метрика
Профессиональные переводы от 1 дня
Заказать звонок

Меню сайта

«Международный форум устных переводчиков «Глобальный Диалог»» — публикация от бюро переводов «Б2Б-Перевод»

16.04.2018
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.

13-14 апреля в Москве при поддержке нашей компании прошел Международный форум устных переводчиков «Глобальный Диалог», организованный Агентством Стратегического менеджмента Елены Ступниковой.

Форум – новая и первая дискуссионная площадка для профессионального общения и обсуждения глобальных вопросов будущего профессии устного последовательного и синхронного переводчика, его роли в 21 веке. Событие объединило ведущие переводческие школы и вузы, работающих профессионалов, молодых специалистов, менеджеров ивент-индустрии и руководителей и сотрудников переводческих агентств.

На сессии «многообразие и особенности распространенных языков» встретились в одной панели синхронные переводчики китайского, японского, корейского, английского, немецкого и французского языков. Зачастую синхронистам приходится работать бок о бок, получая звук не от спикера, а от коллег из соседней кабины, поэтому умение слаженно работать вместе и понимание специфики перевода на восточные языки очень важно для переводчиков европейских языков, и наоборот. Чуть позже мы поделимся с вами удивительными и порой невероятными особенностями синхронного перевода редких языков, о которых говорили специалисты. Сессию модерировала генеральный директор «Б2Б-Перевод» Мария Суворова, также рассказавшая слушателям об опыте нашей компании в переводе мультиязычных сессий, основных сложностях и чек-листе подготовки к подобным мероприятиям.

Всех, кто пропустил Форум в 2018, ждем в январе 2019 на второй ежегодный сбор устных переводчиков в Москве.

Фото:

Выступление Марии Суворовой: сессия о том, что важно знать заказчику и переводчику для успешной работы

Групповое фото c Русланом Мусиным («Спикас»), Екатериной Корденковой («911»), и Анастасией Семашко, синхронным переводчиком китайского языка из Минска

Еще больше подробностей вы можете узнать на сайте форума >>

Дополнительно

Команда агентства «Б2Б-Перевод» — профессионалы высокого класса, чей опыт, интуиция и глубокое понимание процессов позволяют максимально быстро и качественно справляться с любыми задачами. Постоянно к вашим услугам более 500 человек: письменные переводчики, корректоры, редакторы, переводчики-синхронисты, гиды-переводчики, специалисты по культуре и этикету различных народов. Мы на связи двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, в любом часовом поясе.

Видео

Листайте влево/вправо

Услуги

Листайте влево/вправо
Письменные переводы
Компания «Б2Б-Перевод» оказывает услуги письменного перевода в Москве с версткой и оформление. Гарантия на все работы, круглосуточный прием заказов, нотариальное заверение документов.
Устный перевод
Бюро «Б2Б-перевод» выполняет устный перевод в Москве и других городах России. Наши профессиональные переводчики работают очно с выездом удобное для клиента место и дистанционно через онлайн-платформы.
Подбор переводчика
"Б2Б-Перевод" ведет долгосрочные проекты и берет на себя полное лингвистическое обслуживание предприятий. Но если вам удобнее взять переводчика в штат, мы подберем квалифицированного специалиста...
Отсканируйте для открытия чата с телефона
Отсканируйте для открытия чата с телефона