Размер шрифта
Цвет фона и шрифта
Изображения
Озвучивание текста
Обычная версия сайта
Корпоративный сайт
8 800 700-77-51
8 800 700-77-51
+7 495 968-34-76
Заказать звонок
E-mail
Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
Адрес
117218, г. Москва, улица Кржижановского, дом 15 корпус 5, этаж/офис 4/414
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Подать заявку
  • Отзывы
  • Сертификаты
  • Технологии
  • Вопрос-ответ
  • Контакты
  • ...
    ...
    8 800 700-77-51
    8 800 700-77-51
    +7 495 968-34-76
    Заказать звонок
    E-mail
    Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
    Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
    Адрес
    117218, г. Москва, улица Кржижановского, дом 15 корпус 5, этаж/офис 4/414
    Режим работы
    Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
    Войти
    Корпоративный сайт
    Услуги перевода
    • Письменные переводы
      • Договоров
      • Юридический
      • Политический
      • Финансовый
      • Публицистический
      • Технологический
      • Художественный
      • Медицинский
      • Медицинских документов
      • Фармацевтический
      • Научных статей
      • Экономический
      • Деловой переписки
      • Текста носителем языка
      • Документов
      • Сопроводительных документов
      • Таможенной декларации (ГТД)
      • Бухгалтерских документов
      • Рекламных текстов
    • Устный перевод
      • Синхронный
      • Устный перевод докладов
      • Устный юридический перевод
      • Устный перевод документов
      • Устный перевод деловых встреч
      • Устный технический перевод
      • Последовательный перевод документов
      • Cинхронный перевод на конференции
      • Устный перевод симпозиума
      • Zoom синхронный перевод
      • Удаленный синхронный
      • Последовательный перевод
      • Последовательный Zoom
      • Деловых встреч
      • Переводчик на выставку
      • Перевод телефонных переговоров
      • Обслуживание деловых встреч и переговоров
      • Шушутаж
      • Переводчик для сопровождения делегации
    • Нотариальный перевод
      • Водительских прав
      • Свидетельства о рождении
      • Паспорта
      • Диплома
      • Личных документов
      • Нотариальный печатей и штампов
      • Нотариальный учредительных документов
    • Технический перевод
      • Технический
      • Проектно-строительной документации
      • Технической документации
      • Технических инструкций
      • Руководств по эксплуатации (руководства пользователя / руководства оператора)
    • Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
      • Локализация программного обеспечения
      • Cайта на английский язык
      • Поддержка сайта, новостей, обновлений
      • В электронной коммерции
    • Перевод мультимедиа
      • Аудиовизуальный
      • Компьютерных игр
      • Видео
      • Создание субтитров
      • Закадровый
      • Расшифровка аудио и видео
      • Дубляж фильмов
      • Фильмов
      • Сценариев
    • Апостиль документов
      • Стоимость
      • Срочный
      • диплома о высшем образовании
      • на аттестат
      • на документы об образовании
      • Проставление ЗАГС
      • на свидетельство о рождении
      • на свидетельство о браке
      • на справку об отсутствии брака
      • на свидетельство о расторжении брака
      • на свидетельство о смерти
      • Министерство юстиции
      • на нотариальную копию
      • на нотариальную доверенность
      • на нотариальные документы
      • на справку об отсутствии судимости
      • на справку из МВД
      • для Франции
      • для Турции
      • для Португалии
      • для Англии
      • для Аргентины
      • для Германии
      • для Голландии (Нидерландов)
      • для Греции
      • для Израиля
      • для Италии
      • для Испании
      • для Индии
      • для Кипра
      • для США
      • для Каймановых островов
      • для Латвии
      • для Люксембурга
      • для Мексики
      • для Мальты
      • для Макао
      • для Норвегии
      • для Румынии
      • для Словении
    • Легализация документов в ТПП
      • Легализация договоров (контрактов) в ТПП
      • Легализация сертификатов происхождения в ТПП РФ
      • Легализация инвойсов в ТПП РФ
    • Медицинские переводы
      • Заключений
      • Литературы
      • Документов
      • Нотариальный перевод
      • Справок
      • Срочный
      • Перевод медицинских статей
      • Перевод результатов анализов
      • Перевод истории болезни
      • Перевод эпикриза
      • Перевод клинических исследований
      • Перевод медицинских текстов
      • Перевод медицинских документов на английский
    • Перевод по отраслям
      • В области энергетики
      • В области химической промышленности
      • В сфере пищевой промышленности
      • В сфере авиации и авиастроения
      • В сфере автомобилестроения
      • В нефтегазовой отрасли
      • В сфере горнодобывающей промышленности и металлургии
      • В отрасли приборостроения
      • В отрасли промышленного оборудования
    • Судебный перевод
      • Лингвистическая экспертиза
    • Срочный перевод
      • Срочный письменный
      • Переводчик на срочную встречу
      • Срочный с нотариальным заверением
    • Легализация документов
      • Консульская легализация
      • Консульская легализация для Китая
      • Консульская легализация для ОАЭ
    • Дополнительные услуги перевода
      • Редакция
      • Верстка
      • Графический дизайн и предпечатная подготовка
      • Печать
      • Корректура
      • Создание глоссария или TM по материалам заказчика
      • Подбор переводчика
      • Курьерская доставка
      • Аудит переводчика
      • Экспертиза и оценка качества перевода
      • Рерайт текста
    Языки перевода
    • Европейские языки
    • Языки Азии и Африки
    • Языки РФ и СНГ
    Оплата
    Компания
    • О компании
    • История
    • Сертификаты
    • Технологии
    • Для вас работают
    • Отзывы
    • Вакансии
    • Реквизиты
    • Документы
    • Галерея
    • Проекты
      • Проекты в области энергетики
      • Синхронный перевод
    • Партнеры
    Контакты
    Тарифы
    Новости
    Статьи
    Акции
      Подать заявку
      Корпоративный сайт
      8 800 700-77-51
      +7 495 968-34-76
      Заказать звонок
      E-mail
      Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
      Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
      Адрес
      117218, г. Москва, улица Кржижановского, дом 15 корпус 5, этаж/офис 4/414
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      Подать заявку
      Корпоративный сайт
      Телефоны
      8 800 700-77-51
      +7 495 968-34-76
      Заказать звонок
      Корпоративный сайт
      Подать заявку
      • Кабинет
      • 8 800 700-77-51
        • Телефоны
        • 8 800 700-77-51
        • +7 495 968-34-76
        • Заказать звонок
      • 117218, г. Москва, улица Кржижановского, дом 15 корпус 5, этаж/офис 4/414
      • Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
        Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
      • Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00

      «Немецкий язык - лидер среди европейских языков» - публикация от бюро переводов «Б2Б-Перевод»

      Главная
      —
      Новости
      —«Немецкий язык - лидер среди европейских языков» - публикация от бюро переводов «Б2Б-Перевод»
       Немецкий язык - лидер среди европейских языков - Фото в новостях агентства  «Б2Б -Перевод»
      27.04.2016

      Это громкое заявление весьма конкретно подтверждает статистика. На сегодняшний день в Европе порядка 95 миллионов человек выбирают немецкий как язык общения. Безусловно - значимый показатель из всех западноевропейских языков. К слову сказать, на французском изъясняются порядка 66 миллионов человек, на английском 63 миллиона, на итальянском 60 миллионов, а вот испанский всего 40 миллионов человек.

      Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.
      Заказать услугу
      ?

      Несмотря на распространение немецкого языка в мире, он остается недооцененным. По инерции люди выбирают английский – как основной язык ведения деловых и информационных переговоров. А современный немецкий язык, по заявлению лингвистов, и вовсе можно назвать лабильным. Он имеет тенденцию к тому, чтобы стать диалектом английского или американского языка. Стоит лишь внимательно прочитать любую статью или документ, написанный на современном немецком языке, как становится очевидно – насколько глубоко англицизмы проникли в его душу и вырвать их уже невозможно.

      Весьма любопытен тот факт, что чем дольше мы работаем на рынке, тем больше замечаем закономерность – многие переводчики с неохотой берутся за перевод материалов с немецкого языка. Почему? Ответ лежит на поверхности. Корректный перевод современного немецкого языка – задача намного более сложная, чем была 5 или 10 лет назад. При этом требования к точности каждого слова имеют определяющее значение. Современный перевод немецкого языка не возможен без безупречного знания классического и, современного немецкого, а также английского. Помимо этого, в большинстве случаев требуются знания смежных наук. Естественно, квалификация переводчика должна быть на высочайшем уровне.

      Специалисты Агентства Б2Б - Перевод не только сделают качественный безошибочный перевод и выдадут итоговый продукт высочайшего качества.

      Информативный, легкий в восприятии и безукоризненно правильный перевод текста с немецкого языка и наоборот.

      Ни для кого не секрет, что одну и ту же информацию, можно подать совершенно под разными соусами, особенно если речь идет о художественном тексте, научном материале или даже информационной статье. Кажется само собой разумеющееся, что специалист имеющий диплом переводчика должен выполнить работу на «отлично». Однако погрешности перевода, вал бессмысленных фраз и вездесущие ляпы – та действительность, с которой наши сотрудники сталкиваются ежедневно. Более 30% заказов мы переделываем за другими компаниями.

      Компания Б2Б - Перевод экономит ваше время, нервы и деньги. Мы готовы индивидуально подойти к Вашему проекту и гарантировать качественный перевод немецкого языка, с правильным настроем и вложенной душой.

      Отзывы
      Начальник цеха розлива ЗАО "Пивоварня Москва-Эфес"—22.09.2011
      Сильнягин Э.Ю.

      Суворова Мария Владимировна осуществляла устный последовательный перевод с английского и немецкого языков на русский язык и обратно в рамках серии учебных тренингов для компании Krones AG: пуско-наладка оборудования для линии розл...

      Подробнее
      Новости
      27 апреля 2016
      Этикет и правила делового общения с немцами
      Опытные переводчики немецкого языка всегда говорят, что не только вопросы самого перевода, но и манера общения может подвести русского партнёра, если ему предстоит иметь дело с немцем.
      27 апреля 2016
      Эффективная коммуникация с немецкими партнерами
      Если русский и немец сядут за один стол переговоров без опытного устного переводчика, то примерно треть жестов, которые они будут использовать в разговоре, могут вызвать массу недоразумений в понимании смысла сказанного.
      Языки перевода
      Рекомендуем
      Устный перевод немецкого языка
      Перевод немецкого языка
      Устный перевод немецкого языка
      В наличии
      от 500 ₽/час
      Заказать
      Художественный перевод немецкого языка
      Перевод немецкого языка
      Художественный перевод немецкого языка
      В наличии
      от 350 ₽/стр.
      Заказать
      Рекомендуем
      Технический перевод немецкого языка
      Перевод немецкого языка
      Технический перевод немецкого языка
      В наличии
      от 350 ₽/стр.
      Заказать
      Рекомендуем
      Медицинский перевод немецкого языка
      Перевод немецкого языка
      Медицинский перевод немецкого языка
      В наличии
      от 350 ₽/стр.
      Заказать
      Рекомендуем
      Юридический перевод немецкого языка
      Перевод немецкого языка
      Юридический перевод немецкого языка
      В наличии
      от 350 ₽/стр.
      Заказать
      Рекомендуем
      Письменный перевод немецкого языка
      Перевод немецкого языка
      Письменный перевод немецкого языка
      В наличии
      от 350 ₽/стр.
      Заказать
      Дополнительно

      Команда агентства "Б2Б-Перевод" — профессионалы высокого класса, чей опыт, интуиция и глубокое понимание процессов позволяют максимально быстро и качественно справляться с любыми задачами. Постоянно к вашим услугам более 500 человек: письменные переводчики, корректоры, редакторы, переводчики-синхронисты, гиды-переводчики, специалисты по культуре и этикету различных народов. Мы на связи двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, в любом часовом поясе.