Яндекс.Метрика
Профессиональные переводы от 1 дня
Заказать звонок

Меню сайта

«Основатель агентства «Б2Б-Перевод» Мария Суворова стала программным директором форума «Восточный диалог»» — публикация от бюро переводов «Б2Б-Перевод»

28.01.2019
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.

Основатель агентства лингвистической поддержки «Б2Б-Перевод» Мария Амежнова (Суворова) стала программным директором форума восточных и редких языков «Восточный диалог», который прошел в рамках основной деловой программы Второго международного форума устных переводчиков «Глобальный диалог».

Мероприятия «Глобального диалога» были поделены на 2 основных потока – деловой и образовательный, и прошли с 21 по 26 января 2019 года в Москве, на площадке ведущего лингвистического вуза страны – МГЛУ.

24 января завершилась образовательная программа, включавшая в себя многочисленные мероприятия по восточной тематике, организованные Марией и командой агентства «Б2Б-Перевод». Для переводчиков китайского, корейского, японского и других редких языков были разработаны специальные семинары и мастер-классы, которые помогли специалистам улучшить свои навыки и приобрести новые актуальные знания.

Переводчики китайского языка смогли посетить тренинги по синхронному, последовательному переводу и фонетике, сессии по нелингвистическим компетенциям (таким как нетворкинг, маркетинг и публичные выступления).

Команда агентства «Б2Б-Перевод» также приняла участие в организации блока по корейскому языку и разработке образовательной программы совместно с Екатериной Александровной Похолковой – деканом переводческого факультета МГЛУ, президентом Ассоциации корееведов Центральной и Восточной Европы. Во время тренингов были затронуты аспекты перевода как медиации этических и политических различий между Северной и Южной Кореей, рассмотрены диалектные особенности. Эксперты рассказали о невербальной коммуникации и языке жестов у народов «конфуцианского» ареала, нормах этикета.

26 января состоялся форум «Восточный диалог», полностью посвященный проблематике восточных и редких языков. Среди представленных языков оказались редкие восточные языки РФ (чеченский, башкирский, татарский) и СНГ (языки Средней Азии), а также китайский, корейский, японский, арабский, фарси и вьетнамский.

 

Дополнительно

Команда агентства «Б2Б-Перевод» — профессионалы высокого класса, чей опыт, интуиция и глубокое понимание процессов позволяют максимально быстро и качественно справляться с любыми задачами. Постоянно к вашим услугам более 500 человек: письменные переводчики, корректоры, редакторы, переводчики-синхронисты, гиды-переводчики, специалисты по культуре и этикету различных народов. Мы на связи двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, в любом часовом поясе.

Видео

Листайте влево/вправо

Услуги

Листайте влево/вправо
Письменные переводы
Компания «Б2Б-Перевод» оказывает услуги письменного перевода в Москве с версткой и оформление. Гарантия на все работы, круглосуточный прием заказов, нотариальное заверение документов.
Устный перевод
Бюро «Б2Б-перевод» выполняет устный перевод в Москве и других городах России. Наши профессиональные переводчики работают очно с выездом удобное для клиента место и дистанционно через онлайн-платформы.
Подбор переводчика
"Б2Б-Перевод" ведет долгосрочные проекты и берет на себя полное лингвистическое обслуживание предприятий. Но если вам удобнее взять переводчика в штат, мы подберем квалифицированного специалиста...
Отсканируйте для открытия чата с телефона
Отсканируйте для открытия чата с телефона