Корпоративный сайт
8 800 700-77-51
8 800 700-77-51
+7 495 968-34-76
Заказать звонок
E-mail
Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
Адрес
117218, г. Москва, улица Кржижановского, дом 15 корпус 5, этаж/офис 4/414
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Подать заявку
  • Отзывы
  • Сертификаты
  • Технологии
  • Вопрос-ответ
  • Контакты
  • ...
    ...
    8 800 700-77-51
    8 800 700-77-51
    +7 495 968-34-76
    Заказать звонок
    E-mail
    Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
    Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
    Адрес
    117218, г. Москва, улица Кржижановского, дом 15 корпус 5, этаж/офис 4/414
    Режим работы
    Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
    Корпоративный сайт
    Услуги перевода
    • Письменный перевод
      Письменный перевод
      • Перевод договора
      • Юридический перевод
      • Политический перевод
      • Финансовый перевод
      • Публицистический перевод
      • Перевод технологической документации
      • Художественный перевод
      • Медицинский перевод
      • Перевод медицинских документов
      • Фармацевтический перевод
      • Перевод научных статей
      • Экономический перевод
      • Перевод деловой и личной переписки
      • Перевод носителем
      • Перевод документов
      • Перевод сопроводительной документации
      • Перевод грузовой таможенной декларации (ГТД)
      • Письменный перевод бухгалтерской отчетности
      • Перевод рекламных текстов
      • Еще
    • Устный перевод
      Устный перевод
      • Синхронный перевод
      • Синхронный перевод Zoom
      • Удаленный синхронный перевод
      • Последовательный перевод
      • Последовательный перевод Zoom
      • Устный переводчик на встречу/переговоры
      • Переводчик на выставку
      • Перевод телефонных переговоров
      • Обслуживание деловых встреч и переговоров
      • Шушутаж
      • Сопровождение делегаций
      • Еще
    • Нотариальный перевод
      Нотариальный перевод
      • Перевод водительского удостоверения
      • Перевод диплома
      • Перевод паспорта
      • Перевод свидетельства о рождении
      • Перевод личных документов
      • Нотариальный перевод печатей и штампов
      • Нотариальный перевод учредительных документов
      • Еще
    • Технический перевод
      Технический перевод
      • Технический перевод
      • Перевод проектно-строительной документации
      • Перевод технической документации
      • Перевод технических инструкций
      • Перевод руководств по эксплуатации (руководства пользователя / руководства оператора)
      • Еще
    • Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
      Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
      • Перевод программного обеспечения
      • Перевод сайта на английский и другие языки
      • Поддержка сайта, перевод новостей, обновлений
      • Перевод в электронной коммерции
      • Еще
    • Перевод мультимедиа
      Перевод мультимедиа
      • Аудиовизуальный перевод
      • Перевод компьютерных игр
      • Перевод и озвучка видео
      • Перевод и создание субтитров
      • Закадровый перевод
      • Расшифровка аудио и видео
      • Дубляж фильмов
      • Перевод кинофильмов
      • Перевод сценариев
      • Еще
    • Апостиль на документы
      Апостиль на документы
      • Стоимость на апостиль
      • Апостиль для США
      • Апостиль для Германии
      • Апостиль для Франции
      • Апостиль для Голландии (Нидерландов)
      • Апостиль для Греции
      • Апостиль для Индии
      • Апостиль для Испании
      • Апостиль для Италии
      • Апостиль для Латвии
      • Апостиль для Люксембурга
      • Апостиль для Макао
      • Апостиль для Мальты
      • Еще
    • Легализация в Торгово-Промышленной палате
      Легализация в Торгово-Промышленной палате
      • Легализация договоров (контрактов) в ТПП
      • Легализация инвойсов в ТПП РФ
      • Легализация сертификатов происхождения в ТПП РФ
      • Еще
    • Перевод по отраслям
      Перевод по отраслям
      • Перевод в области энергетики
      • Перевод в области химической промышленности
      • Перевод в сфере пищевой промышленности
      • Перевод в сфере авиации и авиастроения
      • Перевод в сфере автомобилестроения
      • Перевод в нефтегазовой отрасли
      • Перевод в сфере горнодобывающей промышленности и металлургии
      • Перевод в отрасли приборостроения
      • Перевод в отрасли промышленного оборудования
      • Еще
    • Судебный перевод
      Судебный перевод
      • Лингвистическая экспертиза перевода
    • Срочный перевод
      Срочный перевод
      • Срочный письменный перевод
      • Переводчик на срочную встречу
      • Срочный перевод с нотариальным заверением
      • Еще
    • Легализация документов
      Легализация документов
      • Консульская легализация документов
      • Полная консульская легализация документов для Китая
    • Дополнительные услуги перевода
      Дополнительные услуги перевода
      • Перевод и редакция
      • Верстка перевода
      • Графический дизайн и предпечатная подготовка
      • Печать
      • Корректура и перевод
      • Создание глоссария или TM по материалам заказчика
      • Подбор переводчика
      • Курьерская доставка
      • Аудит переводчика
      • Экспертиза и оценка качества перевода
      • Рерайт текста
      • Еще
    Языки перевода
    • Европейские языки
      Европейские языки
      • Перевод английского языка
      • Перевод баскского языка
      • Перевод болгарского языка
      • Перевод венгерского языка
      • Перевод голландского языка
      • Перевод греческого языка
      • Перевод датского языка
      • Перевод испанского языка
      • Перевод итальянского языка
      • Перевод каталонского языка
      • Перевод немецкого языка
      • Перевод польского языка
      • Перевод португальского языка
      • Перевод сербского языка
      • Перевод финского языка
      • Перевод французского языка
      • Перевод чешского языка
      • Перевод шведского языка
      • Перевод эстонского языка
      • Еще
    • Языки Азии и Африки
      Языки Азии и Африки
      • Перевод арабского языка
      • Перевод вьетнамского языка
      • Перевод иврита
      • Перевод китайского языка
      • Перевод корейского языка
      • Перевод монгольского языка
      • Перевод тайского языка
      • Перевод турецкого языка
      • Перевод японского языка
      • Еще
    • Языки РФ и СНГ
      Языки РФ и СНГ
      • Перевод азербайджанского языка
      • Перевод армянского языка
      • Перевод белорусского языка
      • Перевод грузинского языка
      • Перевод казахского языка
      • Перевод киргизского языка
      • Перевод молдавского языка
      • Перевод таджикского языка
      • Перевод туркменского языка
      • Перевод узбекского языка
      • Перевод украинского языка
      • Еще
    Оплата
    Компания
    • О компании
    • История
    • Сертификаты
    • Технологии
    • Для вас работают
    • Отзывы
    • Вакансии
    • Реквизиты
    • Документы
    • Галерея
    • Проекты
      • Проекты в области энергетики
      • Синхронный перевод
    • Партнеры
    Контакты
    Тарифы
    Новости
    Статьи
    Акции
      Подать заявку
      Корпоративный сайт
      8 800 700-77-51
      +7 495 968-34-76
      Заказать звонок
      E-mail
      Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
      Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
      Адрес
      117218, г. Москва, улица Кржижановского, дом 15 корпус 5, этаж/офис 4/414
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      Подать заявку
      Корпоративный сайт
      Телефоны
      8 800 700-77-51
      +7 495 968-34-76
      Заказать звонок
      Корпоративный сайт
      Подать заявку
      • 8 800 700-77-51
        • Телефоны
        • 8 800 700-77-51
        • +7 495 968-34-76
        • Заказать звонок
      • 117218, г. Москва, улица Кржижановского, дом 15 корпус 5, этаж/офис 4/414
      • Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
        Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
      • Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00

      «Переводческое агентство Б2Б-Перевод выступило партнёром 2 российско-китайского инвестиционного воркшопа по построению эффективных команд» - публикация от бюро переводов «Б2Б-Перевод»

      Главная
      —
      Новости
      —«Переводческое агентство Б2Б-Перевод выступило партнёром 2 российско-китайского инвестиционного воркшопа по построению эффективных команд» - публикация от бюро переводов «Б2Б-Перевод»
       Переводческое агентство Б2Б-Перевод выступило партнёром 2 российско-китайского инвестиционного воркшопа по построению эффективных команд - Фото в новостях агентства  «Б2Б -Перевод»
      24.11.2017
      Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.
      Заказать услугу
      ?

      На встрече обсуждались наиболее эффективные инструменты привлечения инвестиций в различные сектора экономики.

      Команда "Б2Б-Перевод" со своей стороны обратила внимание собравшихся на важность квалифицированного и целенаправленного выстраивания коммуникации с китайскими партнёрами. Хорошее знание китайского языка в бизнес-аспекте, владение финансовой и инвестиционной терминологией, понимание понятийного аппарата, к которому апеллируют участники переговоров, несомненно, очень важно. Но и понимание культуры ведения бизнеса, знание этикета, реалий китайского финансового рынка также играют немалую роль. Подробнее роль переводчика и переговорщика в инвестиционных проектах с Китаем была освещена в выступлении руководителя агентства Марии Суворовой.

      Регламент

      Сессии\Спикеры Конференц-зал РОСБАНК (Société General Group) – Москва, Ул. Маши Порываевой. 34

      09:30--10:30

      Регистрация слушателей. Приветственный кофе. Business Networking

      10:30--10:45

      Сессия открытия. Приветственное слово

      Дмитрий Олюнин – Председатель Правления, Societe General Group – РОСБАНК

      Андрей Якунин - Партнер-основатель, Фонд Venture Investment and Yield Management; Председатель, Национальная Ассоциация Участников Рынка Альтернативных Инвестиций

      10:45-14:00

      Investment Workshop: Привлечение инвестиций из Материкового Китая. Подготовка инвест pipeline

      10:45-11:10
      Workshop I

      Василий Савин - Партнер, Отдел инвестиций и рынков капитала, KPMG в России и СНГ
      Китай-Россия: кросс-инвестиционный Outlook 2015-2017. Инвестиционные кейсы KPMG

      11:10-12:00
      Workshop II

      Олег Ремыга – Руководитель направления «Китай», Московская школа управления «Сколково»
      Переговорный процесс в Китае и глобальные стратегии китайских компаний. Кейсы «Сколково»

      12:00-12:30
      Workshop III

      Руслан Никколов – Управляющий партнер, Youxian Russia-China Private Equity Fund
      Практический опыт взаимодействия с китайскими участниками рынка прямых инвестиций для привлечения финансирования в российские фонды прямых инвестиций

      12:30-13:00
      Workshop IV

      Франсуа Розики – Старший вице-президент, РОСБАНК - Societe General Group
      Почему выбор правильного банка-партнера принципиален для развития бизнеса в РФ и в Китае

      13:00-13:30
      Workshop V

      Юйсин Шан – Ведущий менеджер, China Export & Credit Insurance Corporation
      Роль Sinosure во внешней инвестиционной деятельности Китая (на основе кейсов)

      13:30-14:00
      Workshop VI

      Андрей Жарский – Партнер, Юридическая фирма АЛРУД
      Практические правовые вопросы структурирования и реализации инвестиционных проектов в РФ с участием китайских инвесторов

      Invest PIN2WIN

      Леонид Орлов – Главный консультант, Invest HK (Правительство Гонконга, SAR, КНР)

      Модератор

      Юрий Косов - Отраслевой директор, Упр. по работе с межд. клиентами, РОСБАНК-Societe General Group

      14:00-15:00
      15:00-17:30

      Stand-Up Business Lunch. Networking & B2B c лекторами-практиками. Invest PIN2WIN
      Best Practices & Show Cases: Практические кейсы привлечения китайского инвестора

      15:00-15:20
      Case Study I

      Игорь Ручьев – Директор, Департамент консультационных услуг по сделкам, E&Y
      Инвестиции в Россию: возможности vs. ограничения для стратегических инвесторов из Китая. Реализованные инвестиционные кейсы E&Y

      15:20-15:40
      Case Study II

      Ксения Нефедова – Старший Управляющий директор, Руководитель Деп. рынков капитала и отношений с инвесторами, Банк развития и внешнеэкономической деятельности «Внешэкономбанк»
      Практические кейсы ВЭБ 2.0 Успешный опыт выстраивания взаимоотношений с региональными коммерческими банками КНР

      15:40-16:00
      Case Study III

      Эркенова Светлана Кази-Магометовна – Советник руководителя, Центра UNIDO в РФ
      Инвест взаимодействие ITPO РФ-КНР Организации Объединённых Наций по Промышленному Развитию как специализированного агентства ООН: кейсы, сценарные модели сотрудничества

      16:00-16:20
      Case Study VI

      Федор Сусов – Старший заместитель директора, Российско-китайский инвестиционный фонд (РФПИ)
      Критические инвестиционные требования и ограничители для китайских инвесторов. Конкурентные стратегии. Основные сдерживающие факторы. Кейсы РКИФ (РФПИ\CIC)

      16:20-16:40
      Case Study V

      Вадим Бочкарев – Партнер, Da Vinci Capital
      Практические аспекты fund raising в Материковом Китае (на примере кейсов)

      16:40-17:00
      Case Study V

      Николай Галушин – Президент, Российская Национальная Перестраховочная Компания (дочка ЦБ РФ)
      Практические аспекты общего страхования и перестрахования при реализации инвестиционных проектов между РФ и КНР

      17:00-17:20
      Case Study VI

      Анна Каминская – Генеральный директор, Агентство регионального развития Калужской области
      Успешные кейсы по привлечению китайского капитала в регион на примере реализованных проектов. Стратегия региона, проектная специфика, маркетинг региона др.

      Invest PIN2WIN

      Мария Суворова – Генеральный директор, B2B Perevod

      Модератор

      Олег Ремыга – Руководитель направления «Китай», Московская школа управления «Сколково»

       

      Shangri-La Hotels & Resorts Evening Tea Investment & Networking Party


      Фотогалерея
      6 —
      1/6 —
      Переводческое агентство Б2Б-Перевод выступило партнёром 2 российско-китайского инвестиционного воркшопа по построению эффективных команд
      Переводческое агентство Б2Б-Перевод выступило партнёром 2 российско-китайского инвестиционного воркшопа по построению эффективных команд
      Переводческое агентство Б2Б-Перевод выступило партнёром 2 российско-китайского инвестиционного воркшопа по построению эффективных команд
      Переводческое агентство Б2Б-Перевод выступило партнёром 2 российско-китайского инвестиционного воркшопа по построению эффективных команд
      Переводческое агентство Б2Б-Перевод выступило партнёром 2 российско-китайского инвестиционного воркшопа по построению эффективных команд
      Переводческое агентство Б2Б-Перевод выступило партнёром 2 российско-китайского инвестиционного воркшопа по построению эффективных команд
      Переводческое агентство Б2Б-Перевод выступило партнёром 2 российско-китайского инвестиционного воркшопа по построению эффективных команд
      Переводческое агентство Б2Б-Перевод выступило партнёром 2 российско-китайского инвестиционного воркшопа по построению эффективных команд
      Переводческое агентство Б2Б-Перевод выступило партнёром 2 российско-китайского инвестиционного воркшопа по построению эффективных команд
      Переводческое агентство Б2Б-Перевод выступило партнёром 2 российско-китайского инвестиционного воркшопа по построению эффективных команд
      Переводческое агентство Б2Б-Перевод выступило партнёром 2 российско-китайского инвестиционного воркшопа по построению эффективных команд
      Переводческое агентство Б2Б-Перевод выступило партнёром 2 российско-китайского инвестиционного воркшопа по построению эффективных команд
      Документы
      Program
      1,5 Мб
      Дополнительно

      Команда агентства "Б2Б-Перевод" — профессионалы высокого класса, чей опыт, интуиция и глубокое понимание процессов позволяют максимально быстро и качественно справляться с любыми задачами. Постоянно к вашим услугам более 500 человек: письменные переводчики, корректоры, редакторы, переводчики-синхронисты, гиды-переводчики, специалисты по культуре и этикету различных народов. Мы на связи двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, в любом часовом поясе.

      Назад к списку

      Наши специалисты ответят на любой интересующий вопрос
      Задать вопрос
      Компания
      О компании
      История
      Сертификаты
      Технологии
      Для вас работают
      Отзывы
      Вакансии
      Реквизиты
      Документы
      Галерея
      Проекты
      Партнеры
      Языки перевода
      Европейские языки
      Языки Азии и Африки
      Языки РФ и СНГ
      Услуги перевода
      Письменный перевод
      Устный перевод
      Нотариальный перевод
      Технический перевод
      Локализация и перевод ПО и веб-сайтов
      Перевод мультимедиа
      Апостиль на документы
      Легализация в Торгово-Промышленной палате
      Перевод по отраслям
      Судебный перевод
      Срочный перевод
      Легализация документов
      Дополнительные услуги перевода
      8 800 700-77-51
      8 800 700-77-51
      +7 495 968-34-76
      Заказать звонок
      E-mail
      Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
      Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
      Адрес
      117218, г. Москва, улица Кржижановского, дом 15 корпус 5, этаж/офис 4/414
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      Заказать звонок
      Частным клиентам: priv@b2bperevod.ru
      Корпоративным клиентам: corp@b2bperevod.ru
      117218, г. Москва, улица Кржижановского, дом 15 корпус 5, этаж/офис 4/414

      © 2022 Переводчики - суперпрофессионалы

      Политика конфиденциальности