Мероприятия форума делятся на два основных потока – деловой и образовательный.
Сегодня подходит к концу образовательная программа форума: участники смогли посетить многочисленные семинары, мастер-классы и мероприятия по нетворкингу. После прохождения курса переводчики получат удостоверения о повышении квалификации государственного образца от ведущего лингвистического вуза страны – МГЛУ.
Свои мастер-классы провели эксперты отрасли: директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода РГПУ им. А.И. Герцена Ирина Алексеева, доцент кафедры переводческого и педагогического мастерства Института непрерывного образования МГЛУ Ирина Зубанова, владелец коммуникационного агентства EITCOM Вадим Курилов, профессиональный переводчик, член AIIC Джулия Погер и многие другие.
С 25 января стартует деловая программа форума, посвященная вопросам будущего переводческой отрасли. Ознакомиться с деловой программой можно на сайте форума, регистрация – по ссылке.