Яндекс.Метрика
Профессиональные переводы от 1 дня
Заказать звонок

Меню сайта

«Юбилейный 10 МПК» — публикация от бюро переводов «Б2Б-Перевод»

06.12.2019
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.

6 декабря в Москве прошла новогодняя встреча Московского переводческого клуба, объединяющего ключевых игроков переводческой и локализационной отрасли в России и СНГ.

Коллеги обсудили новости отрасли, тренды развития рынка и отдельных услуг и языковых пар, технологические новинки и вопросы сотрудничества с ключевыми вузами, готовящими переводческие кадры.

Отдельно отметим сессии о будущем рынка с прекрасным визионерским докладом К.Иоселиани и разговор о требованиях компаний-заказчиков в новом 2020 году под модерацией К.Дранча.

Много внимания было уделено коллегами оценке алгоритмов работы машинного перевода, работы с рисками при использовании автоматических движков, обучению и развитию технологии внутри компаний.

В рамках бизнес-потока конференции объединение Малых бюро переводов в лице своих основателей, руководителя бюро «Право и слово» Анастасии Инце и директора компании «РТТ» Светланы Васяниной организовали управленческие поединки команд крупных и малых переводческих агентств. Интерактивные задания, несмотря на дружелюбную и праздничную атмосферу, заставили участников поволноваться, и с минимальным отрывом в 1 балл кубок достался команде малых бюро.

Очень небезынтересной оказалась дискуссия вузов, компаний-работодателей и переводческих объединений на тему будущего отрасли как рынка труда для преподавателей, выпускников и специалистов. Высказывались различные зачастую противоречивые мнения и идеи, но главным итогом встречи стало решение о подписании совместного меморандума и усилении сотрудничества в решении назревших в отрасли проблем.

Наша команда в составе Марии Суворовой, Анатолия Лунева и Инны Черноус оценивает прошедший МПК как глубоко профессиональное и полное новых знаний и инсайтов мероприятие. Благодарим всех организаторов за их труд и созданную атмосферу — и коллег Анастасию Инце, Светлану Васянину, президента СПР Ольгу Иванову и руководителя «Школы дидактики перевода» Наталью Гавриленко за сюрпризы и подарки!

Дополнительно

Команда агентства «Б2Б-Перевод» — профессионалы высокого класса, чей опыт, интуиция и глубокое понимание процессов позволяют максимально быстро и качественно справляться с любыми задачами. Постоянно к вашим услугам более 500 человек: письменные переводчики, корректоры, редакторы, переводчики-синхронисты, гиды-переводчики, специалисты по культуре и этикету различных народов. Мы на связи двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, в любом часовом поясе.

Видео

Листайте влево/вправо

Услуги

Листайте влево/вправо
Письменные переводы
Компания «Б2Б-Перевод» оказывает услуги письменного перевода в Москве с версткой и оформление. Гарантия на все работы, круглосуточный прием заказов, нотариальное заверение документов.
Устный перевод
Бюро «Б2Б-перевод» выполняет устный перевод в Москве и других городах России. Наши профессиональные переводчики работают очно с выездом удобное для клиента место и дистанционно через онлайн-платформы.
Подбор переводчика
"Б2Б-Перевод" ведет долгосрочные проекты и берет на себя полное лингвистическое обслуживание предприятий. Но если вам удобнее взять переводчика в штат, мы подберем квалифицированного специалиста...
Отсканируйте для открытия чата с телефона
Отсканируйте для открытия чата с телефона