Открыл собрание Заместитель министра иностранных дел И.В.Моргулов: «Отношения с Китаем являются наилучшими за всю историю, и сейчас двусторонние отношения стали важнейшим фактором социально-экономического развития двух стран, гарантом безопасности не только России и Китая, но и всего мирового сообщества. Сняты 2 потенциально опасных вопроса -двусторонние отношения деидеологизированы, исторические вопросы оставлены за скобками, создана и проработана прочная правовая и договорная база.»
Также говорилось о том, что основа отношений России и Китая- активный диалог для укрепления доверия, выстроен уникальный формат общения-4-5 встреч на высшем уровне в год. Переводчики в построении диалога принимают самое непосредственное участие, осуществляя поддержу общения на стадии согласования, подготовки и проведения встреч, а также создания и перевода двуязычных документов. На данный момент в работе участвуют 5 межправительственных комиссий, механизм встреч возглавлен премьерами, в инициативы вовлечены 5 вицепремьеров, работает 20 специализированных комиссий. В 2017 году начато активное сотрудничество по линии Администрации Президента и Канцелярии ЦК КПК.
Читайте так же:
- Устный перевод
- Синхронный перевод
- Перевод китайского языка