Мы уже привыкли к маркировкам на товарах Made in China. А знали, что к нам проникают не только продукты потребления, но и культурные ценности страны. Так, например, давно прижившееся слово «чай» -茶 chá, имеет китайское происхождение. Есть еще немало слов, которые также пришли с востока:
Жемчуг珍珠 zhēnzhū
Кетчуп鮭汁kê-chiap
Манты馒头 mántóu
Фэншуй风水 fēngshuǐ
И многие другие.
К слову сказать, у специалистов бюро переводов китайского языка существует шутка «Учите детей китайскому языку, скоро ни один другой язык мира им уже не понадобится». Поживем, увидим.